Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote aantal doden en gewonden ten zeerste » (Néerlandais → Français) :

Ik betreur het grote aantal doden en gewonden ten zeerste en ik wil mijn medeleven betuigen aan de familie van de slachtoffers.

Je déplore vivement le nombre élevé de morts et de blessés et présente mes condoléances aux familles des victimes.


ERNSTIG BEZORGD over het groeiend aantal doden en gewonden ten gevolge van bewuste aanslagen gericht tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

PROFONDEMENT PREOCCUPES par le nombre croissant de morts et de blessés causé, parmi les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé, par des attaques délibérées,


ERNSTIG BEZORGD over het groeiend aantal doden en gewonden ten gevolge van bewuste aanslagen gericht tegen VN-personeel en geassocieerd personeel,

PROFONDEMENT PREOCCUPES par le nombre croissant de morts et de blessés causé, parmi les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé, par des attaques délibérées,


1. veroordeelt ten scherpste het buitensporige gebruik van geweld door de regimes tegen vredevolle demonstranten en betreurt het grote aantal doden en gewonden; betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers en de gewonden; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van het bloedvergieten en vrij ...[+++]

1. condamne résolument l'usage disproportionné de la force par les régimes contre les manifestants pacifiques et déplore le grand nombre de personnes tuées et blessées; présente ses condoléances aux familles des victimes et des blessés; demande l'arrêt immédiat du bain de sang et la libération de toutes les personnes arrêtées; demande que les assassinats, les arrestations et les allégations de torture fassent l'objet d'une enquête;


5. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de regimes tegen vreedzame demonstranten ten scherpste en betreurt het grote aantal doden en gewonden; betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers en de gewonden; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van het bloedvergieten en vrijlating van alle arrestanten; dringt aan op onderzoek naar de moorden, arrestaties en veronderstelde marte ...[+++]

5. condamne résolument l'usage de la violence par les régimes contre les manifestants pacifiques et déplore le grand nombre de personnes tuées et blessées; présente ses condoléances aux familles des victimes et des blessés; demande l'arrêt immédiat du bain de sang et la libération de toutes les personnes arrêtées; demande que les assassinats, les arrestations et les allégations de torture fassent l'objet d'une enquête;


4. veroordeelt ten scherpste het gebruik van geweld tegen demonstranten en betreurt het grote aantal doden en gewonden; betuigt zijn deelneming met de families van de doden en gewonden;

4. condamne résolument l'usage de la violence contre les manifestants et déplore le grand nombre de personnes tuées et blessées; présente ses condoléances aux familles des victimes et blessés;


1. betuigt zijn solidariteit met de bevolking van Libië, prijst hun moed en vastberadenheid, en steunt hun legitieme democratische aspiraties met volle overtuiging; veroordeelt ten strengste het criminele gebruik van geweld tegen demonstranten door het regime-Kadhafi, en betreurt het onbekende, maar grote aantal doden en gewonden dat sinds het begin van de protesten in Libië is gevallen; spreekt zijn medeleven uit met de families van de slachtoffers en zijn bezorgdheid over de ...[+++]

1. exprime sa solidarité avec le peuple libyen, salue son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations démocratiques légitimes; condamne avec force l'usage criminel de la violence contre les manifestants par le régime de Kadhafi et déplore le nombre, certes incertain, mais très élevé de personnes tuées ou blessées en Libye depuis le début du mouvement pacifique de protestation; exprime ses condoléances aux familles des victimes et son inquiétude sur la situation des personnes blessées;


Tot mijn spijt moet ik het geachte lid meedelen dat mijn administratie niet beschikt over cijfers omtrent het aantal slachtoffers (doden en gewonden) ten gevolge van autopech langs de openbare weg.

J'ai le grand regret de faire part à l'honorable membre que mon administration ne dispose pas des chiffres relatifs au nombre de victimes (morts et blessés) des suites d'une panne de voiture le long de la voie publique.


Ten opzichte van het jaar 1990 is dit een daling van ongeveer 40 %, ten opzichte van het jaar 1980 een daling van ongeveer 49 % en ten opzichte van het jaar 1970 een daling van ongeveer 57 % van het aantal doden, dodelijk gewonden en ernstig gewonden bij fietsers.

Par rapport à l'année 1990, cela représente une diminution d'environ 40 %, par rapport à l'année 1980, une diminution d'environ 49 % et par rapport à l'année 1970, une diminution d'environ 57 % pour ce qui est des victimes cyclistes.


Ik betreur ten zeerste dat bij de recente vredesmars van eind oktober drie doden en verschillende gewonden vielen na gewelddadige confrontaties met de ordestrijdkrachten die trachtten de opgeworpen wegblokkades te verwijderen.

Je déplore fortement que lors de la marche pacifique de la fin du mois d'octobre, il y ait eu trois morts et de nombreux blessés, victimes des confrontations violentes avec les forces de l'ordre qui tentaient d'écarter les barricades sur les routes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal doden en gewonden ten zeerste' ->

Date index: 2023-12-19
w