Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste voorrang moeten » (Néerlandais → Français) :

23. is groot voorstander van nieuwe wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen voor de digitale interne markt waarin groei de prioriteit is, en stelt voor dat deze initiatieven deel uitmaken van een "Digital Single Market Act"; benadrukt dat niet-wetgevings- en wetgevingsinitiatieven met het grootste potentieel om groei, banen en concurrentievermogen, waaronder e‑handel, te genereren, voorrang moeten krijgen in een Digital Single Market Act, in navolging van de aanpak bij de Single Market Acts;

23. approuve vivement les nouvelles initiatives législatives et non législatives sur le marché unique numérique qui donnent la priorité à la croissance et propose que ces initiatives fassent partie d'un "Acte sur le marché unique numérique"; souligne que les initiatives non législatives et législatives qui présentent le plus grand potentiel en termes de création de croissance, d'emplois et de compétitivité, y compris le commerce en ligne, devraient avoir la priorité dans un acte sur le marché unique numérique conformément à l'approche des actes sur le marché unique;


Als grootste aandeelhouders moeten de Europese Investeringsbank en de Commissie ervoor zorgen dat het EIF, wanneer het in durfkapitaalfondsen investeert, voorrang geeft aan investeringen in Europese durfkapitaalfondsen.

La Banque européenne d'investissement et la Commission, en tant que principales parties prenantes du FEI, veillent à ce que, lorsqu'il investit dans des fonds de capital-risque, ce dernier accorde la priorité aux investissements dans les fonds de capital-risque européens.


Daarenboven heeft dit punt een dubbele doelstelling : enerzijds, aan te duiden dat de maatregelen redelijk moeten blijven, dit is binnen het beschikbare budget blijven, en, anderzijds, rekening te houden met de gestelde prioriteiten inzake mobiliteit, namelijk de maatregelen die de grootste impact zullen hebben, bij voorrang uitvoeren.

En outre, ce point a un double objectif : d'une part, indiquer que les mesures doivent rester raisonnables, c'est-à-dire dans le cadre du budget disponible, et d'autre part, tenir compte des priorités fixées en matière de mobilité, à savoir exécuter prioritairement les mesures qui auront l'impact le plus important.


21. bevestigt nogmaals dat er moet worden gezorgd voor meer samenhang tussen het ontwikkelings- en het handelsbeleid van de Europese Unie; wijst er nogmaals op dat de Europese Unie geheel, met inbegrip van de lidstaten, hoewel de crisis de instabiliteit van de grondstoffenprijzen wellicht scherper heeft doen uitkomen en de kapitaalstromen naar de ontwikkelingslanden wellicht heeft doen dalen, de grootste donor van ontwikkelingshulp blijft met 56% van het wereldwijde totaal, namelijk 49 miljard EUR in 2009; wijst erin dit verband op dat ontwikkelingslanden voorrang zouden mo ...[+++]

21. réaffirme la nécessité de renforcer la cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale de l'Union européenne; rappelle que, malgré la crise, qui a sans doute accentué la volatilité des cours des matières premières et provoqué une diminution des flux de capitaux vers les pays en développement, l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que ses États membres, demeurent les principaux pourvoyeurs de l'aide au développement, puisqu'ils fournissent 56 % du total de l'aide octroyée dans le monde, soit 49 milliards d'euros en 2009; souligne que, dans ce contexte, la mise en place d'un système de taxation efficac ...[+++]


3. bevestigt nogmaals dat er moet worden gezorgd voor meer samenhang tussen het ontwikkelings- en het handelsbeleid van de Europese Unie; wijst er nogmaals op dat, hoewel de crisis de instabiliteit van de grondstoffenprijzen wellicht scherper heeft doen uitkomen en de kapitaalstromen naar de ontwikkelingslanden wellicht heeft doen dalen, de EU als geheel, met inbegrip van de lidstaten, de grootste donor van ontwikkelingshulp blijft met 56% van het wereldwijde totaal, namelijk 49 miljard EUR in 2009; wijst erin dit verband op dat ontwikkelingslanden voorrang zouden mo ...[+++]

3. réaffirme la nécessité de renforcer la cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale de l'Union européenne; rappelle que, malgré la crise, qui a sans doute accentué la volatilité des cours des matières premières et provoqué une diminution des flux de capitaux vers les pays en développement, l'Union européenne dans son ensemble ainsi que ses États membres demeurent les principaux pourvoyeurs de l'aide au développement, puisqu'ils fournissent 56 % du total de l'aide octroyée dans le monde, soit 49 milliards d'euros en 2009; souligne que, dans ce contexte, la mise en place d'un système de taxation efficace p ...[+++]


De zwakste staten, met name de landen die de grootste achterstand hebben opgelopen in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, moeten met voorrang worden beschermd in de context van de wereldwijde crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


Omdat de Commissie en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een herdefinitie van de doelstellingen, waarbij voorrang wordt gegeven aan een pragmatische all-riskaanpak van de kritieke infrastructuur van de Unie, moeten zij evenwel glashelder communiceren en vermijden dat zij achter een zeer ambitieuze benaming een werkelijkheid verbergen die heel wat magerder is, te weten de werkelijkheid van regeringen die met de grootste moeite een financie ...[+++]

Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un accord financier bien en dessous des souhaits exprimés par le Parlement, et - plus grave - des besoins réels nécessaires à la poursuite des objectifs que s'est fixée l'Union européenne, parmi ...[+++]


De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van milieuaspecten in het communautaire beleid in diverse sectoren en op het ontwikkelen van een alomvattende d ...[+++]

Rappelant ses conclusions du 16 juin 1998, et notamment les points 11 et 12, le Conseil estime aussi, comme la Commission, que des actions prioritaires relatives aux émissions de gaz à effet de serre devraient être menées dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'industrie et que les politiques et mesures entreprises dans ces domaines méritent une attention particulière et doivent être examinées en priorité au sein des formations appropriées du Conseil, compte tenu également des travaux qui sont menés actuellement pour assurer l'intégration de la dimension environnementale dans les politiques de la Communauté dans différents ...[+++]


De zwakste staten, met name de landen die de grootste achterstand hebben opgelopen in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, moeten met voorrang worden beschermd in de context van de wereldwijde crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


Deze zouden het bij voorbeeld mogelijk moeten maken dat onderzoekers uit regio's met de grootste achterstanden een beurs voor een aanvullend jaar krijgen alvorens terug te keren naar hun eigen land; ook zou het verblijf van "gastprofessoren en -onderzoekers" uit de hoogst ontwikkelde regio's in achterstandsgebieden kunnen worden bekostigd. Daarnaast zouden onderzoekers uit minder begunstigde regio's voorrang kunnen krijgen bij de ...[+++]

Elles concernent notamment la possibilité pour les chercheurs des régions les moins favorisées d'obtenir une bourse d'une année supplémentaire pour leur retour dans leur pays d'origine, le financement de séjours de "professeurs et chercheurs invités" des régions les plus avancées dans les régions les moins favorisées ou encore une priorité accordée aux chercheurs des régions moins favorisées pour l'accès aux grandes installations de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste voorrang moeten' ->

Date index: 2025-01-07
w