Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste uitdaging voor onze menselijkheid vandaag " (Nederlands → Frans) :

Ik denk echter niet dat we dat moeten doen, want ik denk dat de grootste uitdaging voor onze menselijkheid vandaag is proberen te begrijpen wat de echte vraagstukken zijn.

Je ne pense pas, toutefois, que nous devions agir de la sorte, car j’estime que le plus grand test pour notre humanité, aujourd’hui, consiste à comprendre vraiment quels sont les enjeux.


De opwarming van de aarde is één van de grootste uitdagingen waar onze samenleving vandaag mee geconfronteerd wordt.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De opwarming van de aarde is één van de grootste uitdagingen waar onze samenleving vandaag mee geconfronteerd wordt.


Echter, de grootste uitdaging voor onze burgers die problemen ondervinden met de erkenning van hun kwalificaties is hoe ze hun weg moeten vinden in de complexheid van het hele systeem.

Cependant, le défi que doivent relever nos concitoyens qui rencontrent des problèmes liés à la reconnaissance de leurs qualifications consiste, principalement, à s’y retrouver dans le labyrinthe de ce système.


Hannibal heeft met zijn olifanten geprobeerd Rome in te nemen, maar vandaag verdienen onze kennis en onze tolerantie — we hebben de grootste joodse gemeenschap van Noord-Afrika en de oudste synagoge van de Maghreb — uw steun.

Hannibal a essayé avec ses éléphants d'envahir Rome mais aujourd'hui, notre savoir, notre tolérance — nous avons la plus grande communauté juive d'Afrique du Nord, la plus vieille synagogue du Maghreb — méritent votre soutien.


De ziekten die vandaag de grootste bedreiging voor de mensheid vormen, en die elk jaar een groter aantal slachtoffers eisen, zijn die welke gelijke tred houden met onze industriële activiteiten : kanker, neurologische ziekten, onvruchtbaarheid, allergieën en ademhalingsproblemen.

De nos jours, les maladies les plus inquiétantes pour l'humanité, celles qui touchent de plus en plus de personnes chaque année sont celles qui se développent au même rythme que nos activités industrielles: cancer, maladies neurologiques, stérilité, allergies et affections respiratoires.


De ziekten die vandaag de grootste bedreiging voor de mensheid vormen, en die elk jaar een groter aantal slachtoffers eisen, zijn die welke gelijke tred houden met onze industriële activiteiten : kanker, neurologische ziekten, onvruchtbaarheid, allergieën en ademhalingsproblemen.

De nos jours, les maladies les plus inquiétantes pour l'humanité, celles qui touchent de plus en plus de personnes chaque année, sont celles qui se développent au même rythme que nos activités industrielles: cancer, maladies neurologiques, stérilité, allergies et affections respiratoires.


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Nous sommes face à un défi et nous devons agir maintenant, car ce sont nos actions actuelles qui détermineront notre futur.


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Nous sommes face à un défi et nous devons agir maintenant, car ce sont nos actions actuelles qui détermineront notre futur.


De klimaatverandering is de grootste uitdaging waarvoor het leven op deze planeet zich gesteld ziet, het grootste probleem waarvoor onze regeringen zich gesteld zien en een bron van knagende zorgen voor onze burgers.

Le changement climatique constitue le défi le plus grand auquel est confrontée la vie sur notre planète, le problème le plus important auquel font face nos gouvernements, et une inquiétude torturante pour nos citoyens.


Ik weet niet hoe onze partners op de andere oever van de Middellandse Zee de verbintenis zullen interpreteren die de NAVO aangaat met een partner die zich vandaag in de Gazastrook schuldig maakt aan misdaden tegen de menselijkheid.

Je ne vois pas comment nos partenaires de l'autre rive de la Méditerranée interpréteront un tel engagement de l'OTAN avec un partenaire coupable, aujourd'hui, de crimes contre l'humanité dans les territoires de Gaza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste uitdaging voor onze menselijkheid vandaag' ->

Date index: 2022-12-15
w