14. is van mening dat wat de maatregelen betreft om de gevolgen van ongevallen te verminderen het g
ebruik van een helm moet worden bevorderd voor motorri
jders en dat dit de grootste prioriteit moet krijgen op communautair niveau, zoals dat nu al geldt voor veiligheidsgordels en kinderzitjes; is daarom van mening dat de voorlichtings- en promotiecampagne voor jeugdige motorrijders in Europa gepaard moet gaan met een aanbeveling aan de lidstaten om in de diverse nationale wetgevingen na te denken over het verplichten tot het dragen van
...[+++] een helm voor motorrijders, ongeacht de leeftijd van de motorrijder en het type voertuig; 14. estime que, en ce qui concerne les mesures visant à atténuer les répercussions des accidents, l'encouragement du port du casque par les motocyclistes doit const
ituer lui aussi une priorité au niveau communautaire, comme c'est déjà le cas pour le port de la ceinture de sécurité et l'utilisation de systèmes d'attache destinés aux enfants; pense dès lors que la campagne d'information et d'encouragement axée sur les jeunes motocyclistes doit s'accompagner d'une recommandation aux États membres de prévoir dans chacune de leur législation l'obligation du port du casque sur les motocycles indépendamment de l'âge du motocycliste et du type
...[+++]de véhicule;