Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste prioriteit gaat » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat de grootste prioriteit gaat naar die meldingen die te maken hebben met sociale dumping.

Il est important d'accorder la plus grande priorité aux signalements qui concernent le dumping social.


10) De grootste prioriteit gaat actueel uit naar het opzetten van een informatiebeschermingsorganisatie (mét personele invulling) voor de FOD die rechtsstreeks rapporteert aan de Voorzitter en het directiecomité.

10) La plus grande priorité est actuellement donnée à la mise sur pied d'une organisation pour la protection de l'information (avec du personnel) pour le SPF, qui fera directement rapport au président et au comité de direction.


De prioriteit gaat uit naar landen in de grootste nood: de minst ontwikkelde landen in termen van hun lage bruto nationaal inkomen en zwakke menselijke activa, landen in crisis- of postcrisissituaties en landen die fragiel of kwetsbaar zijn.

La priorité va aux pays qui en ont le plus besoin: les pays les moins avancés, qui ont un revenu national brut (RNB) peu élevé et de faibles ressources humaines, et les pays en situation de crise, d’après-crise, de fragilité ou de vulnérabilité.


De prioriteit gaat uit naar landen in de grootste nood: de minst ontwikkelde landen in termen van hun lage bruto nationaal inkomen en zwakke menselijke activa, landen in crisis- of postcrisissituaties en landen die fragiel of kwetsbaar zijn.

La priorité va aux pays qui en ont le plus besoin: les pays les moins avancés, qui ont un revenu national brut (RNB) peu élevé et de faibles ressources humaines, et les pays en situation de crise, d’après-crise, de fragilité ou de vulnérabilité.


2. onderstreept dat de grootste prioriteit van het GVB totstandbrenging van een visserijsector is die overeenkomstig de beginselen van ecologische duurzaamheid te werk gaat en zo de sociale en economische voordelen van visserij voor huidige en toekomstige generaties veiligstelt;

2. souligne que la priorité des priorités de la PCP doit être la mise en place d'un secteur de la pêche qui mène ses activités dans le respect des principes du développement durable pour garantir aux générations actuelles et futures tous les bénéfices sociaux et économiques voulus;


In het algemeen en aangezien het gaat om een prioriteit in het kader van e-government, werd de grootste aandacht besteed aan de veiligheidsaspecten van de nieuwe elektronische identiteitskaart, zowel inzake interne veiligheid (chip, identiteits- en veiligheidscertificaten) als inzake externe veiligheid (materialen, maatregelen tegen namaking).

En général et vu qu'il s'agit d'une priorité dans le cadre de l'e-government, une grande attention a été consacrée aux aspects sécurité de la carte d'identité électronique, ceci aussi bien du point de vue de la sécurité interne (puce, certificats d'identité et de signature) que sur le plan de la sécurité externe (matériaux, mesures contre la contrefaçon).


In het algemeen en aangezien het gaat om een prioriteit in het kader van e-government, werd de grootste aandacht besteed aan de veiligheidsaspecten van de nieuwe elektronische identiteitskaart, zowel inzake interne veiligheid (chip, identiteits- en veiligheidscertificaten) als inzake externe veiligheid (materialen, maatregelen tegen namaking).

En général et vu qu'il s'agit d'une priorité dans le cadre de l'e-government, une grande attention a été consacrée aux aspects sécurité de la carte d'identité électronique, ceci aussi bien du point de vue de la sécurité interne (puce, certificats d'identité et de signature) que sur le plan de la sécurité externe (matériaux, mesures contre la contrefaçon).


Daarbij gaat de grootst mogelijke prioriteit evenwel uit naar projecten die stroken met de nationale toewijzingen uit het Cohesiefonds.

La priorité maximale est néanmoins donnée aux projets qui respectent les dotations nationales dans le cadre du Fonds de cohésion.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is de tweede lezing van een uiterst belangrijk stuk wetgeving. Het gaat om voorschriften voor de kwaliteit en de veiligheid van menselijke weefsels en cellen die zijn bestemd voor transplantaties. Optimale bescherming van de menselijke gezondheid is hier de grootste prioriteit.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons à la deuxième lecture d’une mesure législative très importante relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité des tissus et cellules humains destinés aux transplantations et dont le but prioritaire est d’assurer un niveau très élevé de protection de la santé de l’homme.


4. verzoekt de Raad om op basis van het actieplan voor preventie en controle van de georganiseerde misdaad aan Europol instructies te geven opdat zij van de strijd tegen mensenhandel de grootste prioriteit maakt en om alle betrokken partijen aan te zetten tot samenwerking met Europol en de nationale autoriteiten, vooral waar het gaat om een snellere uitwisseling van gegevens;

4. demande au Conseil de donner des instructions à Europol, sur la base du plan d'action sur la prévention et le contrôle de la délinquance organisée, pour que la lutte contre le trafic d'êtres humains devienne sa toute première priorité et que toutes les parties intéressées renforcent leur coopération avec Europol et avec les autorités nationales, en particulier en ce qui concerne un échange plus rapide de l'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste prioriteit gaat' ->

Date index: 2024-02-28
w