Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste particuliere marktspelers actief waren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moesten de activiteiten naar andere branches worden uitgebreid, waar de drie grootste particuliere marktspelers actief waren.

De plus, le champ des activités devait être élargi, en fusionnant d'autres branches d'activités dans lesquelles les trois principaux opérateurs du marché privé étaient actifs.


3. a) Als we kijken naar de 120.165 verpleegkundigen die in 2009 actief waren op het nationaal grondgebied (laatste beschikbare gegevens over de activiteit van de beroepsbeoefenaars) en naar het hoogst behaalde diploma waarmee men zijn professionele activiteit uitoefent, stellen we vast dat de bachelors verpleegkunde - 69.846 in aantal - de grootste groep vormen.

Notons que la région de référence (Bruxelles, Flandre, Wallonie) pour l'octroi des visas a également été déterminée sur base du lieu de résidence du professionnel s'étant vu octroyer un visa (et non sur base du lieu de délivrance du diplôme). 3. a) Si on s'attarde aux 120.165 infirmiers actifs en 2009 sur le territoire national (dernières données disponibles concernant l'activité des professionnels) ainsi qu'au diplôme le plus élevé obtenu pour exercer l'activité professionnelle, on constate que les bacheliers en soins infirmiers - au nombre de 69.846 - constituent le groupe le plus i ...[+++]


Tegelijkertijd waren er 35 aanbieders van televisiepakketten actief en 69 kanalen van de publieke omroep en 584 kanalen van particuliere exploitanten zonden op nationaal niveau via andere middelen uit dan het traditionele analoge aardse procédé.

Dans le même temps, 35 opérateurs de bouquets étaient actifs, 69 chaînes de service public et 584 chaînes d'opérateurs privés étaient distribuées au niveau national par des moyens autres que les techniques numériques terrestres traditionnelles.


52. onderstreept het belang van vrijwilligerswerk, dat niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd en waarvan de maatschappelijke meerwaarde méér naar waarde moet worden geschat, en dat bevorderlijk is voor intercultureel leren, intergenerationele solidariteit, actief ouder worden en burgerparticipatie gedurende het hele leven en oudere mensen in staat stelt zich in te zetten voor de samenleving, wat hun levenskwaliteit, welbevinden en algemene gezondheidstoestand ten goede komt; moedigt de ontwikkeling aan van flexibelere en inclusievere benaderingen van de deelname aan vrijwilligersprogramma's; betreurt in dit verband de beëindigin ...[+++]

52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général; encourage le développement d'approches plus flexibles et plus inclusives en ce qui concerne la participation aux programmes de bénévolat; dans ce contexte, regrette l'arrêt du programme Gr ...[+++]


52. onderstreept het belang van vrijwilligerswerk, dat niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd en waarvan de maatschappelijke meerwaarde méér naar waarde moet worden geschat, en dat bevorderlijk is voor intercultureel leren, intergenerationele solidariteit, actief ouder worden en burgerparticipatie gedurende het hele leven en oudere mensen in staat stelt zich in te zetten voor de samenleving, wat hun levenskwaliteit, welbevinden en algemene gezondheidstoestand ten goede komt; moedigt de ontwikkeling aan van flexibelere en inclusievere benaderingen van de deelname aan vrijwilligersprogramma's; betreurt in dit verband de beëindigin ...[+++]

52. souligne l'importance du volontariat, qui ne va pas de soi et dont la valeur sociale ajoutée devrait donc être davantage prise en compte, qui favorise l'apprentissage interculturel et la solidarité entre les générations, encourage le vieillissement actif et la participation civique tout au long de la vie, et permet aux personnes âgées de se dévouer à la société, tout en améliorant leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général; encourage le développement d'approches plus flexibles et plus inclusives en ce qui concerne la participation aux programmes de bénévolat; dans ce contexte, regrette l'arrêt du programme Gr ...[+++]


In de uitnodiging tot inschrijving voor de externe consultant verzocht SACE met name een beperkt aantal scenario's (maximaal twee) voor te stellen waarmee een interne groei van SACE kon worden bereikt met behulp van haar eigen financiële en andere middelen en een samenwerking met andere entiteiten, zowel Italiaanse als buitenlandse, waarbij diverse opties mogelijk waren, zoals een samenwerking met een van de grootste spelers op de markt, een samenwerking met een secundaire marktdeelnemer (bijv ...[+++]

En particulier, dans l'invitation à soumissionner transmise au bureau extérieur de consultants, SACE demandait à ce dernier de présenter un nombre limité de scénarios (2 au maximum), en prévision d'une croissance endogène de SACE fondée sur ses propres ressources et moyens ainsi que sur la collaboration avec d'autres entités, italiennes ou étrangères; diverses options étaient envisagées concernant ce dernier point, à savoir la collaboration avec l'un des principaux opérateurs du marché, la collaboration avec un opérateur secondaire (tel que CESCE en Espa ...[+++]


In de Slowaakse Republiek was de aflevering van hybride poststukken onderworpen aan concurrentie en waren er verschillende particuliere ondernemingen actief op de markt.

En République slovaque, la livraison d'envois postaux hybrides était ouverte à la concurrence et plusieurs entreprises privées étaient actives sur le marché.


In de basisovereenkomst van 20 oktober 2003 tussen de MI, de openbare omroepen en de particuliere omroepen die op het analoge platform actief waren, werd slechts onrechtstreeks en zonder verdere informatie naar de geplande steun verwezen.

La convention d’orientation du 20 octobre 2003, qui a été passée entre le LfM, les radiodiffuseurs publics et les radiodiffuseurs privés présents sur la plate-forme analogique, ne mentionne les mesures d’aide possibles que de façon indirecte, sans fournir d’explication précise sur l’aide prévue.


De berekening is volgens de Commissie evenmin objectief, aangezien bij het onderzoek van de financiële steun voor de verschillende particuliere omroepen geen rekening is gehouden met de extra slots voor de omroepen die reeds op het analoge platform actief waren, noch met de extra reclame-inkomsten die naar verwachting zullen voortvloeien uit de aanwezigheid van deze omroepen op het terrestrische platform (zie ook overweging 123).

De même, la Commission estime que le calcul ne peut être considéré comme objectif, étant donné qu’il n’a été tenu compte, lors de la saisie de l’aide financière pour les radiodiffuseurs privés individuels, ni des emplacements de chaîne supplémentaires pour les radiodiffuseurs déjà présents sur la plate-forme analogique, ni des recettes supplémentaires provenant de la publicité que ceux-ci pouvaient escompter du fait de leur présence sur la plate-forme hertzienne (voir également le considérant 123).


Dat betekent dat voor de managers die voordien in de particuliere sector actief waren, dezelfde regels inzake neutraliteit en onafhankelijkheid gelden tijdens de duur van hun mandaat.

Cela signifie que, pour ceux qui exerçaient auparavant une fonction dans le secteur privé, les mêmes règles de neutralité et d'indépendance s'appliquent aussi pendant la durée de leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste particuliere marktspelers actief waren' ->

Date index: 2024-12-15
w