Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste organisatie blijkt » (Néerlandais → Français) :

Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


Daarbij zou alvast voor het eerste jaar van de nieuwe referentieperiode (19 november 1998 ­ 19 november 2004) de syndicale rijkswachtorganisatie die bij de telling van 1998 de grootste organisatie blijkt te zijn, representatief zijn.

Ainsi, l'organisation syndicale de gendarmerie qui lors du contrôle de 1998 se révélerait être la plus grande, serait considérée comme représentative en tout cas pour la première année de la nouvelle période de référence (19 novembre 1998 ­ 19 novembre 2004).


Zij stelt evenwel vast dat uit een enquête van een der grootste organisaties die in Vlaanderen op dit vlak actief zijn, blijkt dat er bij de betrokkenen weinig of geen vraag is naar een dergelijk statuut.

Elle constate toutefois qu'une enquête réalisée par l'une des plus grandes organisations qui s'occupent d'accueil des enfants en Flandre révèle que les intéressées sont peu favorables, voire opposées à un tel statut.


Zij stelt evenwel vast dat uit een enquête van een der grootste organisaties die in Vlaanderen op dit vlak actief zijn, blijkt dat er bij de betrokkenen weinig of geen vraag is naar een dergelijk statuut.

Elle constate toutefois qu'une enquête réalisée par l'une des plus grandes organisations qui s'occupent d'accueil des enfants en Flandre révèle que les intéressées sont peu favorables, voire opposées à un tel statut.


F. overwegende dat volgens SOCTA 2013 van Europol er in de EU minstens 3 600 misdaadorganisaties actief zijn, en dat enkele van de belangrijkste kenmerken van deze organisaties erin bestaan dat zij met elkaar verbonden zijn in netwerken en onderling samenwerken, dat zij sterk aanwezig zijn in de internationale legale economie, dat met name de grootste organisaties de neiging vertonen om zich met meerdere criminele activiteiten tegelijk bezig te houden, en dat maar liefst 70% van de bestaande organisaties leden van verschillende nationaliteiten heeft ...[+++]

F. considérant que l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA 2013) d'Europol estime qu'au moins 3 600 organisations criminelles sont actives au sein de l'Union européenne, reconnaissant parmi leurs caractéristiques les plus répandues l'approche réticulaire et coopérative entre ces organisations, la forte présence dans le tissu économique légal au niveau international, la tendance à se consacrer, en particulier pour les organisations les plus grandes, à différentes activités criminelles en même temps et le fait qu'au moins 70 % des organisations existantes possèdent des membres de différentes nationa ...[+++]


F. overwegende dat volgens SOCTA 2013 van Europol er in de EU minstens 3 600 misdaadorganisaties actief zijn, en dat enkele van de belangrijkste kenmerken van deze organisaties erin bestaan dat zij met elkaar verbonden zijn in netwerken en onderling samenwerken, dat zij sterk aanwezig zijn in de internationale legale economie, dat met name de grootste organisaties de neiging vertonen om zich met meerdere criminele activiteiten tegelijk bezig te houden, en dat maar liefst 70% van de bestaande organisaties leden van verschillende nationaliteiten heeft ...[+++]

F. considérant que l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA 2013) d'Europol estime qu'au moins 3 600 organisations criminelles sont actives au sein de l'Union européenne, reconnaissant parmi leurs caractéristiques les plus répandues l'approche réticulaire et coopérative entre ces organisations, la forte présence dans le tissu économique légal au niveau international, la tendance à se consacrer, en particulier pour les organisations les plus grandes, à différentes activités criminelles en même temps et le fait qu'au moins 70 % des organisations existantes possèdent des membres de différentes national ...[+++]


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie worden teruggevonden. In het kader van zijn bevoegdheden beschikt het Waalse Gewest dus ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]


Hoewel luchthavens wat een deel van hun activiteiten betreft een plaatselijk monopolie bezitten, blijkt dat in het steeds liberalere en meer door concurrentie gekenmerkte klimaat waarin luchthavens, of toch in ieder geval de grootste onder hen, werken, commerciële organisaties zijn geworden en dat er een bepaalde mate van onderlinge concurrentie kan bestaan.

Même si ces derniers représentent des monopoles locaux pour une partie de leurs activités, il apparaît qu'avec la libéralisation croissante de ce secteur et son environnement de plus en plus concurrentiel, les aéroports - ou du moins les aéroports les plus importants - sont devenus des entités commerciales entre lesquelles peut exister une concurrence, selon les cas.


Ofschoon de tenuitvoerlegging van de richtlijn duidelijk heeft geleid tot een daling van de cijfers voor softwarepiraterij, blijkt uit de cijfers van de industrie dat piraterij nog steeds een serieus probleem is en zelfs kan plaatsvinden in door de overheid gefinancierde organisaties, waarvan sommige tot de grootste gebruikers van commerciële software behoren.

Si la mise en oeuvre de la directive a manifestement entraîné une diminution des taux de piraterie informatique, les chiffres du secteur suggèrent que la piraterie reste importante et pourrait même se produire dans des organisations financées par les pouvoirs publics qui, dans certains cas, comptent parmi les utilisateurs les plus importants de logiciels commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste organisatie blijkt' ->

Date index: 2024-08-19
w