Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...het grootste gedeelte...

Vertaling van "grootste gedeelte werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...het grootste gedeelte...

notion de la plus grande partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het grootste gedeelte werden deze voorstellen behandeld op de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid en opgevolgd door de beleids- en bestuurlijk verantwoordelijken van de betrokken federale gemeenschaps- en gewestelijke instellingen.

Très majoritairement, ces propositions ont été traitées en conférence interministérielle à la politique des immigrés et suivies avec les responsables politiques et administratifs des instances fédérales, communautaires ou régionales concernées.


Voor het grootste gedeelte werden deze voorstellen behandeld op de interministeriële conferentie voor het migrantenbeleid en opgevolgd door de beleids- en bestuurlijk verantwoordelijken van de betrokken federale gemeenschaps- en gewestelijke instellingen.

Très majoritairement, ces propositions ont été traitées en conférence interministérielle à la politique des immigrés et suivies avec les responsables politiques et administratifs des instances fédérales, communautaires ou régionales concernées.


Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) had een deel van die aanvragen die voor het grootste gedeelte afkomstig zijn van alleenstaande mannen uit de regio Bagdad bevroren. 1. Beschikt u over informatie en cijfers met betrekking tot de evolutie van het aantal asielaanvragen die sinds 2012 door personen uit Koerdistan werden ingediend?

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) avait gelé en partie ces demandes qui provenaient majoritairement d'hommes célibataires de la région de Bagdad. 1. Disposez-vous d'informations et de chiffres concernant l'évolution du nombre de demandes d'asile déposé par des personnes provenant du Kurdistan irakien depuis 2012?


D. overwegende dat de sociale kosten die in Europa direct en indirect aan alcoholmisbruik toe te schrijven zijn, in 2010 werden geschat op 155,8 miljard EUR, waarvan het grootste gedeelte (82,9 miljard EUR) buiten de gezondheidszorg werd gemaakt;

D. considérant que les coûts sociaux directs et indirects imputables à l'abus d'alcool ont été estimés à 155,8 milliards d'euros en Europe pour 2010, dont la part la plus importante (82,9 milliards d'euros) ne concerne pas le système de santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de sociale kosten die in Europa direct en indirect aan alcoholmisbruik toe te schrijven zijn, in 2010 werden geschat op 155,8 miljard EUR, waarvan het grootste gedeelte (82,9 miljard EUR) buiten de gezondheidszorg werd gemaakt;

D. considérant que les coûts sociaux directs et indirects imputables à l'abus d'alcool ont été estimés à 155,8 milliards d'euros en Europe pour 2010, dont la part la plus importante (82,9 milliards d'euros) ne concerne pas le système de santé;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat hier niet over de Russische verkiezingen op zich, maar dat direct na de Russische verkiezingen demonstraties door OMIN-milities werden onderdrukt en hierbij 50 mensen werden gearresteerd, waarvan het grootste gedeelte zich nog in hechtenis bevindt.

– (DE) Monsieur le Président, ce point ne concerne pas les élections en Russie en tant que telles, mais le fait que, juste après ces élections, des manifestations ont été interrompues par les forces de sécurité OMON et 50 personnes arrêtées, dont la plupart sont toujours en détention.


Overwegende dat het gebouw, gelegen Bergensesteenweg 219A en het terrein een niet-residentieel onroerend goed is dat als garage uitgebaat wordt, deel uitmaakt van een groep ongezonde en niet-verbeterbare gebouwen, die onverenigbaar zijn met een rationele ruimtelijke ordening en waarvan het grootste gedeelte afgebroken werd, en dat 34 nieuwe sociale woningen in het kader van een afbraak-heropbouwoperatie Bergensesteenweg 221-241 opgetrokken werden;

Attendu que l'immeuble 219A chaussée de Mons + terrain est un immeuble non-résidentiel, exploité sous forme de garage, faisant partie d'un ensemble d'habitations insalubres non améliorables, incompatibles avec un aménagement rationnel du territoire, dont la plupart ont été démolies et reconstruites dans le cadre de l'opération de démolition/ reconstruction des 34 logements sociaux aux 221-241 chaussée de Mons;


(2) Beide klachten werden ingediend door CIRFS (Internationaal Comité voor rayon en kunstvezels), namens producenten van de Gemeenschap die het grootste gedeelte van de totale productie van getextureerd filamentgaren van polyester van de Gemeenschap voor hun rekening nemen, ingevolge artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 9, lid 1, alsmede artikel 10, lid 8, van Verordening (EG) nr. 2026/97.

(2) Les deux plaintes ont été déposées par le Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques (CIRFS) au nom de producteurs communautaires représentant une proportion majeure de la production communautaire totale de fils continus texturés de polyesters, conformément à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 5, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 384/96 et à l'article 9, paragraphe 1, et à l'article 10, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 2026/97.


Er werd uitvoerig gesproken over de door de Commissie opgestelde ontwerp-overeenkomst en de delegaties werden het eens over het grootste gedeelte van deze tekst.

Le projet d'accord préparé par la Commission a fait l'objet de discussions approfondies et les délégations ont réalisé un accord sur la plus grande partie de ce texte.


Het akkoord voorziet logischerwijze in de oprichting van een Senaat van de Gemeenschappen en de Gewesten, een Senaat die voor het grootste gedeelte samengesteld is uit parlementsleden die verkozen werden naar aanleiding van de verkiezingen in de gemeenschappen en de gewesten.

De manière assez logique, l'accord prévoit la création d'un Sénat des Communautés et des Régions, d'un Sénat composé pour sa plus grande part de parlementaires élus à l'occasion de scrutins organisés dans les communautés et dans les régions.




Anderen hebben gezocht naar : grootste gedeelte     grootste gedeelte werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste gedeelte werden' ->

Date index: 2021-04-22
w