Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Trisomie van grootste-deel chromosoom
Van het grootste belang

Traduction de «grootste en ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

angle d'hélice maximal | angle d'obliquité maximal


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

diamètre maximal de la table porte-pièce


trisomie van grootste-deel chromosoom

Trisomie partielle majeure


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




Grootste onderscheiding (élément)

la plus grande distinction




grootste remkracht aan het wiel

effort maximal sur roue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de grootste uitdagingen voor de toekomst is ongetwijfeld de vergrijzing, waarvan de gevolgen op de openbare financiën 3,1 % van het bruto binnenlands product (BBP) zouden bedragen, of een bijkomende last van 8,2 miljard euro tegen 2030.

Un des grands défis futurs est sans conteste lié au vieillissement de la population dont l'impact sur les finances publiques s'élèverait à 3,1 % du produit intérieur brut (PIB), soit un coût supplémentaire de 8,2 milliards d'euros d'ici 2030.


Dat laatste is ongetwijfeld de grootste garantie voor de stabiliteit van de Canadese banken.

Ce dernier aspect de la réglementation financière est sans aucun doute celui qui assure le plus de stabilité aux banques canadiennes.


Het externe optreden van de Unie is ongetwijfeld weinig mobiliserend voor de publieke opinie, ook al is het voor Europa van het grootste belang om zijn persoonlijkheid naar buiten te brengen in de internationale betrekkingen, in onze wereld die door één supermacht wordt beheerst.

Le domaine de l'action extérieure de l'Union n'est sans doute pas particulièrement mobilisateur pour l'opinion publique, même s'il est extrêmement important pour l'Europe d'affirmer sa personnalité dans les relations extérieures, dans ce monde très dominé par une superpuissance.


De tussenpersonen en de traders zijn de twee categorieën die het meest voordeel hebben gehad bij de stijging van de coltanprijzen en de ondoorzichtigheid van de wereldmarkten. Ze hebben echter ook de grootste risico's genomen en hebben ongetwijfeld verlies geleden toen de prijzen daalden.

Les intermédiaires et les traders sont deux catégories de personnes qui ont le plus bénéficié de la hausse des prix du coltan et de l'opacité des marchés mondiaux, mais ont pris également le plus de risques et ont certainements subi des pertes lors de la baisse des prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze grootste concurrent is ongetwijfeld Holland Casino's en deze staatscasino's, die ook in ons land via publiciteit in weekbladen en via televisie cliënteel werven, koppelen met succes hun commerciële opdracht aan hoge deontologische eisen.

Nos concurrents les plus sérieux sont incontestablement les Holland Casino's; ces casinos d'État, qui attirent également des clients de notre pays grâce à de la publicité dans les hebdomadaires et à la télévision, réussissent à s'acquitter de leur mission commerciale tout en s'imposant des règles déontologiques strictes.


51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van f ...[+++]

51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bén ...[+++]


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van f ...[+++]

50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bén ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben hier ongetwijfeld te maken met de grootste crisis die ik in mijn leven heb gekend. De dreiging gaat echter niet uit van de opwarming van de aarde, maar van onze aanpak van dit probleem.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes incontestablement face à la pire crise qu’il m’ait été donné de voir de ma vie; la menace ne réside toutefois pas dans le réchauffement climatique, mais dans nos réponses politiques à ce réchauffement.


Het immigratieverschijnsel is ongetwijfeld de grootste uitdaging waarvoor de moderne samenlevingen zich in de XXIste eeuw geplaatst zien.

Le phénomène de l'immigration est sans aucun doute le défi le plus important auquel sont confrontés les sociétés modernes en ce XXI siècle.


In de praktijk zal dit ongetwijfeld een van de meest gesproken of grootste talen zijn, hetgeen de procedures aanzienlijk zal bespoedigen.

Il n'y a pas de doute que, dans la majorité des cas, le choix se portera sur l'une des langues les plus parlées ou de plus grande diffusion, ce qui accélérera considérablement les procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste en ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-05-02
w