Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste deel valt tussen middernacht » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Definities De termen die gebruikt worden in hoofdstuk II van de onderhavige overeenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a" . rusttijd tussen twee prestaties" : de rusttijd is de rustperiode tussen twee dagelijkse prestaties die geleverd worden in een dag- en/of een avondwerkrooster; b" . nachtprestatie" : de nachtprestatie is de prestatie waarvan het grootste deel valt tussen middernacht en vijf uur 's ochtends; c" . permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever mee ...[+++]

Art. 3. Définitions Les termes utilisés dans le chapitre II de la présente convention doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a" . temps de repos entre deux prestations" : le temps de repos est la période de repos entre deux prestations journalières effectuées en horaire de jour et/ou de soirée; b" . prestation en régime de nuit" : la prestation en régime de nuit est celle dont la majeure partie se situe entre minuit et cinq heures du matin; c" . permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeu ...[+++]


Het grootste deel van de Centrale Noordelijke IJszee, een van de meest kwetsbare zeegebieden op onze planeet, valt niet onder internationale instandhoudings- of beheersregelingen.

La plus grande partie de l’océan Arctique central, une des régions marines les plus fragiles de la planète, n’est pas couverte par des régimes internationaux de conservation ou de gestion.


De netto migratie, die in het grootste deel van de jaren negentig van de vorige eeuw tussen de 0,5 en 1 miljoen per jaar lag, is sinds 2002 gestegen naar een niveau tussen 1,5 en 2 miljoen.

La migration nette, qui a varié entre 0,5 et 1 million de personnes par an pendant la plus grande partie des années 1990, a atteint des niveaux se situant entre 1,5 et 2 millions de personnes depuis 2002.


De bodem vormt zo het raakvlak tussen aarde, lucht en water en het grootste deel van de biosfeer ( [http ...]

Le sol est l’interface entre la terre, l’air et l’eau et abrite la majeure partie de la biosphère [ [http ...]


* Kleine steden, in welke gevallen het URBAN II-gebied de hele stad of het grootste deel ervan omvat en het geen zin heeft om onderscheid te maken tussen binnenstad en randgebied.

* Petites villes. Le programme URBAN concerne la majorité ou la totalité de la ville et il n'est pas pertinent de séparer le centre de la périphérie.


Overwegende dat, wat betreft de UG2, het grootste deel van de bezwaren betrekking hebben op de volgende verboden: " de opslag, het strooien van alle grondverbeteringsmiddelen en van alle minerale of organische meststoffen, met inbegrip van mest, drek, gier, zuiveringsslib en slijk uit septische putten" alsook op " elke begrazing en elk maaien tussen 1 november en 15 juni, behalve wanneer deze handelingen bedoeld zijn in een beheersplan" ; dat, wat betreft de UG3, het grootste deel van de bez ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne l'UG2, la plupart des réclamations concernent les interdictions suivantes : « le stockage, l'épandage de tout amendement et de tout engrais minéral ou organique, dont fumiers, fientes, purins, lisiers, composts, boues d'épuration, gadoues de fosses septiques » ainsi que sur « tout pâturage et toute fauche entre le 1 novembre et le 15 juin, sauf lorsque ces actes sont prévus dans un plan de gestion »; qu'en ce qui concerne l'UG3, la majorité des réclamations sont liées à l'interdiction de « tout pâturage et toute fauche entre le 1 novembre et le 15 juin, sauf lorsque ces actes sont prévus dans un plan de ...[+++]


Het woord „Driving Licence” wordt in de talen van de EU-lidstaten (zonder spaties tussen de woorden) in golvende lijnen herhaald op het grootste deel van de voorzijde.

Les mots «Driving Licence», traduits dans les langues des États membres de l'UE (sans espaces entre les mots) se répètent en lignes courbes sur la majeure partie du recto.


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is ...[+++]

invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en faisant référence, le cas échéant, à l'article 6 de la directive Habitats; estime qu'il convient d'envisager d ...[+++]


De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer st ...[+++]

Le forint hongrois, arrimé unilatéralement à l'euro depuis 2001 à l'intérieur d'une marge de fluctuation de + 15 %, ne participe pas au MCE II. Pendant l'essentiel de la période qui a suivi l'arrimage unilatéral à l'euro, le forint a fluctué dans la partie supérieure de la marge. Toutefois, depuis août 2005, le forint s'est largement déprécié par rapport à l'euro, pour atteindre son niveau le plus bas en juin 2006 avant de commencer à se raffermir. Durant les deux ans qui ont précédé la présente évaluation, à savoir entre novembre 20 ...[+++]


Een prestatiedag is gelijk aan de vaartdag waarop het grootste deel van de prestatie valt en wanneer de som der prestaties van afvaartdag en aankomstdag 4 uur bedraagt op de aankomstdag.

Un jour de prestation est égal au jour de la traversée avec lequel coïncide la plus grande partie de la prestation et lorsque le total des prestations effectuées le jour du départ et le jour d'arrivée est de 4 heures le jour d'arrivée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste deel valt tussen middernacht' ->

Date index: 2022-03-04
w