Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste deel ongereguleerd geweest " (Nederlands → Frans) :

De energiemarkten zijn in de afgelopen jaren voor het grootste deel afgeschermd geweest van de mondiale marktturbulenties, meer bepaald dankzij de liberalisering, het ruime aanbod, de overvloedige productiecapaciteit en de toereikende invoermogelijkheden.

La libéralisation, les importantes capacités d’approvisionnement et de production et l’existence de possibilités d’importation en suffisance ont largement préservé les marchés de l’énergie face aux turbulences qu’a traversées le marché mondial ces dernières années.


3. benadrukt dat de Europese structuur- en investeringsfondsen het grootste deel van de investeringsuitgaven in de EU-begroting voor hun rekening nemen en dat zij bovendien essentieel zijn voor het scheppen van banen, het herstel van de groei en de bevordering van het concurrentievermogen en innovatie; onderstreept dat het cohesiebeleid van de EU van nut is geweest om de overheidsinvesteringen gaande te houden op vitale economische gebieden en in de praktijk tastbare resultaten heeft ...[+++]

3. souligne que les fonds structurels et les fonds d'investissement européens représentent la majorité des dépenses d'investissement du budget de l'Union et qu'ils sont également indispensables à la création d'emploi, à la relance de la croissance et au renforcement de la compétitivité et de l'innovation; souligne le fait que la politique de cohésion de l'Union a contribué à soutenir les investissements publics dans des secteurs vitaux de l'économie et a produit des résultats tangibles sur le terrain qui peuvent permettre aux États membres et aux régions de surmonter la crise actuelle et d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe ...[+++]


En of men het nu wil of niet, de heer Wolfowitz is toch een academicus, een universiteitsprofessor. Het grootste deel van zijn carrière is hij als dusdanig actief geweest en daarnaast waagde hij zich een aantal jaren in de politieke arena.

Et qu'on le veuille ou non, M. Wolfowitz est avant tout un universitaire, un professeur d'université, activité à laquelle il a consacré l'essentiel de sa carrière, avec quelques incursions dans la politique.


Het Comité I is zo vrij geweest daarna het grootste deel van de verklaring te declassificeren.

Par après, le Comité R s'est permis de déclassifier les plus grandes parties de la déclaration.


En of men het nu wil of niet, de heer Wolfowitz is toch een academicus, een universiteitsprofessor. Het grootste deel van zijn carrière is hij als dusdanig actief geweest en daarnaast waagde hij zich een aantal jaren in de politieke arena.

Et qu'on le veuille ou non, M. Wolfowitz est avant tout un universitaire, un professeur d'université, activité à laquelle il a consacré l'essentiel de sa carrière, avec quelques incursions dans la politique.


De volle zee valt buiten de bevoegdheid van alle naties en visserijorganisaties en de visserijactiviteiten zijn voor het grootste deel ongereguleerd geweest.

La haute mer ne relève pas de la compétence des pays ou des organisations de pêche et les activités de pêche ne sont, dans une large mesure, pas réglementées.


De volle zee valt buiten de bevoegdheid van alle naties en visserijorganisaties en de visserijactiviteiten zijn voor het grootste deel ongereguleerd geweest.

La haute mer ne relève pas de la compétence des pays ou des organisations de pêche et les activités de pêche ne sont, dans une large mesure, pas réglementées.


Gedurende het grootste deel van mijn loopbaan ben ik magistraat geweest.

Tout au long de ma carrière professionnelle, j'ai été magistrat.


1. Sinds 1975 is het beleid voor het gecombineerd vervoer (vervoer dat voor het grootste deel van het traject per spoor, over de binnenwateren of over zee plaatsvindt) gericht geweest op bevordering van de 'modal shift' van vrachtvervoer over de weg naar spoorvervoer, binnenvaart en, meer recentelijk, de korte vaart.

Depuis 1975, la politique du transport combiné (transport dont les parcours principaux s'effectuent par rail, par voie navigable ou par mer) encourage le transfert du fret routier vers le rail, la navigation intérieure et, plus récemment, la navigation maritime à courte distance.


41. wijst erop dat de vooruitgang beperkt is geweest en dat nog verdere, aanzienlijke inspanningen noodzakelijk zijn ten aanzien van de overname van het grootste deel van het omvangrijke acquis communautaire in de landbouw;

41. note le peu de progrès réalisés et les efforts considérables restant à entreprendre en ce qui concerne l'adoption d'une grande partie de l'acquis communautaire dans le domaine agricole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste deel ongereguleerd geweest' ->

Date index: 2022-02-22
w