Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trisomie van grootste-deel chromosoom

Vertaling van "grootste deel blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


trisomie van grootste-deel chromosoom

Trisomie partielle majeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste deel blijft dus bij het federale niveau, terwijl ook de interestlast federaal blijft.

La plus grande partie reste donc au niveau fédéral, de même d'ailleurs que la charge des intérêts.


Het grootste deel blijft dus bij het federale niveau, terwijl ook de interestlast federaal blijft.

La plus grande partie reste donc au niveau fédéral, de même d'ailleurs que la charge des intérêts.


III. AANPASSINGEN VANAF 14 DECEMBER 2015 III. 1 Aanpassingen gelinkt aan de infrastructuur - Brussel: Naast de naamsverandering van de GEN-verbindingen in S-verbindingen, blijft het grootste deel van de GEN-verbindingen onveranderd (behalve enkele kleine aanpassingen aan de dienstregeling in bepaalde stopplaatsen om de volgende haltes op te kunnen nemen in het aanbod: Thurn En Taxis op S10 (ex-GEN D), Mouterij op S5 (ex-GEN N en ex-GEN-K) en Groenendaal op S8 (ex-GEN J).

III. Adaptations à partir du 14 décembre 2015: III. 1 Les adaptations liées à l'infrastructure: - Bruxelles: Outre le changement de dénomination des relations RER en relations S, la plupart des relations RER sont inchangées (à l'exception, pour quelques-unes, de modifications horaires mineures dans certains arrêts afin d'intégrer les haltes de TourTaxis sur le S10 (ex-RER D), Germoir sur le S5 (ex-RER,N ex-RER K) et de Groenendael sur le S8 (ex-RER J).


Dus kan gesteld worden dat voor goud dat afkomstig is van de alluviale ambachtelijke exploitatie het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft, terwijl wanneer de filière onder controle van de militairen staat, meer van de toegevoegde waarde aan de vingers van de militairen blijft kleven.

Dès lors, dans le cas de l'or provenant de l'exploitation artisanale alluvionnaire, l'on peut affirmer que la majeure partie de la valeur ajoutée reste au Congo, tandis que, dans le cas où la filière est contrôlée par les militaires, la valeur ajoutée captée par les militaires est plus grande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus kan gesteld worden dat voor goud dat afkomstig is van de alluviale ambachtelijke exploitatie het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft, terwijl wanneer de filière onder controle van de militairen staat, meer van de toegevoegde waarde aan de vingers van de militairen blijft kleven.

L'information se transmet et les creuseurs connaissent les prix internationaux et peuvent mieux négocier son prix. Dès lors, dans le cas de l'or provenant de l'exploitation artisanale alluvionnaire, l'on peut affirmer que la majeure partie de la valeur ajoutée reste au Congo, tandis que, dans le cas où la filière est contrôlée par les militaires, la valeur ajoutée captée par les militaires est plus grande.


Men schat dat sinds de daling van de internationale coltanprijs het grootste deel van de toegevoegde waarde in Kongo blijft wat de Kongolese circuits betreft, maar de plundering blijft maximaal voor het Rwandese militaire circuit, dat de erts delft, het exporteert en zijn eigen agenten en middelen inzet.

Depuis la baisse du prix international du coltan, l'on peut estimer que la plus grande partie de la valeur ajoutée reste au Congo en ce qui concerne les filières « congolaises », mais le pillage reste maximal pour la filière militaire rwandaise extrayant le minerais, l'exportant et engageant ses propres agents et ses propres moyens.


Intussen blijft het grootste deel van het bedrag van 1 miljard euro dat in 2009 via het Europees economisch herstelplan voor CCS-proefprojecten ter beschikking werd gesteld onbesteed, en zal dit ook niet opnieuw worden toegewezen.

En attendant, la majeure partie du milliard d'euros disponible pour les projets pilotes dans le domaine du CSC en 2009 via le programme européen pour la relance économique n'est toujours pas dépensée et ne sera pas réaffectée.


49. onderstreept het belang van de activiteiten van het historische verzoeningscomité en herhaalt dat een doorlopende dialoog tot betere betrekkingen kan leiden; betreurt het echter dat het grootste deel van de historische archieven, en met name de archieven van de voormalige geheime dienst, de UDBA, gesloten blijft; dringt voorts aan op een volledig en diepgaand onderzoek naar de slachtingen van 1944-1945;

49. souligne l'importance du travail effectué par le comité pour la réconciliation historique et rappelle qu'un dialogue suivi pourrait conduire à une amélioration des relations; regrette cependant que la plus grande partie des archives historiques, en particulier celles de l'ancienne police secrète, l'UDBA, demeurent closes; demande, en outre, la tenue d'une enquête complète et minutieuse sur les massacres commis entre 1944 et 1945;


47. onderstreept het belang van de activiteiten van het historische verzoeningscomité en herhaalt dat een doorlopende dialoog tot betere betrekkingen kan leiden; betreurt het echter dat het grootste deel van de historische archieven, en met name de archieven van de voormalige geheime dienst, de UDBA, gesloten blijft; dringt voorts aan op een volledig en diepgaand onderzoek naar de slachtingen van 1944-1945;

47. souligne l’importance du travail effectué par le comité pour la réconciliation historique et rappelle qu’un dialogue suivi pourrait conduire à une amélioration des relations; regrette cependant que la plus grande partie des archives historiques, en particulier celles de l’ancienne police secrète, l’UDBA, demeurent closes; demande, en outre, la tenue d’une enquête complète et minutieuse sur les massacres commis entre 1944 et 1945;


Wanneer een bonus echter het grootste deel van het beloningspakket van een werknemer vertegenwoordigt, blijft er een stimulans aanwezig om te kiezen voor winst op korte termijn en om de risico's die samenhangen met de handelsactiviteit te minimaliseren.

Toutefois, si une prime représente la majeure partie de la rémunération d'un employé, elle incite toujours grandement à rechercher des profits à court terme et à minimiser les risques associés à l'activité de négociation.




Anderen hebben gezocht naar : trisomie van grootste-deel chromosoom     grootste deel blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste deel blijft' ->

Date index: 2021-09-07
w