Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Traduction de «grootste bijdrage heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU levert de grootste bijdrage aan officiële ontwikkelingshulp met betrekking tot biodiversiteit en heeft haar financiering tussen 2006 en 2013 meer dan verdubbeld.

L’UE est le plus grand contributeur de l’aide publique au développement en matière de biodiversité et a plus que doublé ses financements entre 2006 et 2013.


De EU levert de grootste bijdrage aan officiële ontwikkelingshulp met betrekking tot biodiversiteit en heeft haar financiering tussen 2006 en 2013 meer dan verdubbeld.

L’UE est le plus grand contributeur de l’aide publique au développement en matière de biodiversité et a plus que doublé ses financements entre 2006 et 2013.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


Sinds 2010 heeft België in totaal 26,8 miljoen euro toegekend aan het SFERA, een bijdrage waarmee ons land zich als grootste donor van dit fonds rangschikt.

La Belgique a alloué au total 26.8 millions d'euros au SFERA depuis 2010, ce qui en fait le premier contributeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verhouding tot zijn omvang was Malta het land dat de grootste bijdrage leverde. Het heeft tot dusverre 183 km2 mariene gebieden aangewezen en zo de basis gelegd voor een solide marien netwerk in de omringende wateren.

Le pays qui a apporté la plus grande contribution par rapport à sa taille est Malte, avec 183 km2 de zones marines à présent désignées, ce qui crée la base nécessaire à un solide réseau marin dans les eaux avoisinantes.


Kijk eens naar onze concrete wapenfeiten op het terrein van de Dienstenrichtlijn, de uitbreiding, energie, REACH (dat we zojuist ondertekend hebben zien worden), het zevende kaderprogramma voor onderzoek (het grootste dat ooit is ingesteld, met een reële toename van 40 procent), het nieuwe stelsel voor Schengen (dat met name van belang is voor de nieuwe lidstaten), onze reactie op Libanon, onze reactie op Congo (waar de Europese Unie verreweg de grootste bijdrage heeft geleverd aan het welslagen van de democratische verkiezingen, de eerste die ooit zijn gehouden in dat belangrijke Afrikaanse land). De drie instellingen zijn met betrekkin ...[+++]

Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières jamais organisées dans cet important pays africain), concernant tous ces enjeux et ...[+++]


Om aids wereldwijd te bestrijden, heeft Andris Piebalgs, EU‑commissaris voor Ontwikkeling, onlangs aangekondigd de bijdrage aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) – waarvan de EU als grootste donor nu reeds 52% van de middelen ter beschikking stelt – met 10% te zullen verhogen.

Pour lutter contre le sida au niveau planétaire, le commissaire européen au développement, M. Andris Piebalgs, a récemment annoncé une augmentation de 10 % des contributions au Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.


Hij herhaalde dat de Unie, zoals zij door haar bijdrage als grootste donor in Tokio heeft aangetoond, bereid is een belangrijke rol bij de wederopbouw van Afghanistan te spelen en het in Bonn overeengekomen politieke proces wil steunen.

Il a réitéré l'engagement de l'Union, dont témoigne le fait que la contribution de l'UE annoncée à Tokyo est la plus importante, à jouer un rôle majeur pour reconstruire l'Afghanistan et soutenir le processus politique convenu à Bonn.


De Europese Unie heeft de grootste waardering voor de inspanningen die door beide partijen zijn geleverd om te komen tot de ondertekening van deze overeenkomst, die een aanzienlijke bijdrage levert tot de stabiliteit in en de veiligheid van de regio.

L'Union européenne apprécie hautement les efforts faits de part et d'autre pour arriver à la signature de cet accord, qui constitue une contribution significative à la stabilité et la sécurité de la région.


De heer MILLAN heeft naar aanleiding van dit goedkeuringsbesluit het volgende opgemerkt : "Van de RETEX-programma's voor verschillende Lid- Staten is dat voor Portugal het grootste. Het zal een aanzienlijke bijdrage leveren aan het scheppen van andere werkgelegenheid, maar ook aan de modernisering van de textielindustrie in Portugal, wat het verlies van arbeidsplaatsen in deze belangrijke sector van de Portugese economie zal beperken".

Commentant la décision, M. Millan a affirmé : "le programme RETEX en faveur du Portugal est le plus important des programmes RETEX nationaux; il contribuera largement à créer des emplois alternatifs, ainsi qu'à moderniser le secteur du textile au Portugal et à réduire ainsi les pertes d'emploi dans ce secteur important de l'économie portugaise".




D'autres ont cherché : grootste bijdrage heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste bijdrage heeft' ->

Date index: 2021-01-19
w