Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootst mogelijke voorzichtigheid geboden " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° geen schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of een andere persoon dat hij niet wist of vermoedde, en zelfs met de grootst mogelijke voorzichtigheid niet redelijkerwijs had kunnen weten of vermoeden, dat hij de verboden stof of verboden methode had gebruikt of toegediend had gekregen of anderszins een antidopingregel heeft overtreden.

Art. 3. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° absence de faute ou de négligence : la démonstration, par le sportif ou une autre personne, du fait qu'il/elle ignorait, ne soupçonnait pas ou n'aurait pas pu raisonnablement savoir ou soupçonner, même en faisant preuve de la plus grande vigilance, qu'il/elle avait utilisé ou s'était fait administrer une substance interdite ou une méthode interdite ou avait commis d'une quelconque façon une violation des règles antidopage.


De vraag die het lid stelt, is echter terecht : het ministerie van Buitenlandse Zaken poogt bij het uitreiken van documenten de grootst mogelijke voorzichtigheid aan de dag te leggen om fraude te voorkomen.

La question que pose l'intervenant est toutefois fondée : lors de la délivrance des documents, le ministère des Affaires étrangères essaie toujours de faire preuve de la plus grande prudence possible pour éviter les cas de fraude.


Wat het screenen van externe dienstverleners betreft, maant het Comité I aan tot de grootste mogelijke voorzichtigheid op het vlak van de keuze van de leverancier van de apparatuur.

Pour ce qui est du contrôle des prestataires de services externes, le Comité R recommande la plus grande prudence dans le choix du fournisseur d'équipements.


De Commissie kan de organisaties volgen daar waar ze stellen dat bij de verwijdering naar landen waarvan de interne situatie onduidelijk is of die zich bevinden in een toestand van interne chaos (burgeroorlog, ...), de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht moet worden genomen.

La commission partage le point de vue des organisations selon lequel on doit faire preuve de la plus grande circonspection lors de l'expulsion vers des pays dont la situation intérieure n'est pas claire ou qui sont plongés dans le chaos (guerre civile, ...).


Wat het screenen van externe dienstverleners betreft, maant het Comité I aan tot de grootste mogelijke voorzichtigheid op het vlak van de keuze van de leverancier van de apparatuur.

Pour ce qui est du contrôle des prestataires de services externes, le Comité R recommande la plus grande prudence dans le choix du fournisseur d'équipements.


4. onderkent de voordelen van groei in verschillende mariene sectoren, bijvoorbeeld de ontwikkeling van offshore energie-installaties en winning van delfstoffen op zee en het belang om in dit verband investeringen aan te trekken; benadrukt echter dat bij deze activiteiten de grootst mogelijke voorzichtigheid moet worden betracht om schade aan het mariene milieu en visgronden te voorkomen; steunt in dit verband de ontwikkeling van maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) ...[+++]

4. reconnaît les atouts de la croissance dans plusieurs secteurs marins, par exemple l'implantation d'installations énergétiques en mer et l'exploitation minière marine, et mesure l'importance d'attirer les investissements dans ce domaine; souligne cependant que la réalisation de ces activités exige la plus grande attention afin que l'environnement marin et les zones de pêche ne subissent pas de détérioration; soutient, à cet égard, le renforcement de l'aménagement de l'espace maritime et de la gestion intégrée des zones côtières comme moyen de parvenir à une exploitation cohérente et efficace de l'espace marin; souligne que l'utilisa ...[+++]


Op het internet zijn informatie, advertenties en aanbiedingen voor diverse gezondheidsproducten, met name voor geneesmiddelen of producten om af te slanken, alomtegenwoordig; de grootste voorzichtigheid is dan ook geboden.

Les informations, publicités et offres en vente de divers produits de santé et notamment les médicaments ou produits pour maigrir sont innombrables sur internet mais elles exigent d'y opposer la plus grande prudence.


Ik geloof dat we in de eerste plaats met de grootst mogelijke voorzichtigheid moeten handelen.

Je crois que la première étape est d’agir avec la plus grande prudence.


Gelet op het bewijsmateriaal dat uw rapporteur heeft ontvangen, zowel van individuen als tijdens de door de Economische en Monetaire Commissie op 7 oktober 2003 georganiseerde openbare hoorzitting, is zij van mening dat deze kwestie met de grootst mogelijke voorzichtigheid moet worden benaderd.

Étant donné les éléments recueillis par votre rapporteur, qu'ils aient été apportés spontanément ou fournis lors de l'audition publique organisée par la commission économique et monétaire le 7 octobre 2003, il convient à son avis d'envisager cette question avec la plus grande prudence.


De begroting 2001 werd eveneens met de grootst mogelijke voorzichtigheid opgesteld, vertrekkend van de meest voorzichtige ramingen.

Le budget 2001 a également été élaboré en faisant preuve de la plus grande prudence possible, en se fondant sur les estimations les plus prudentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke voorzichtigheid geboden' ->

Date index: 2023-09-03
w