Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grootst mogelijke mate van vrijheid
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum

Vertaling van "grootst mogelijke snelheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




de grootst mogelijke mate van vrijheid

le plus haut degré de libération possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om na het remmen weer te versnellen, moet zodanig worden geschakeld dat snelheid v1 zo snel mogelijk wordt bereikt (grootst mogelijke versnelling met de motor en versnellingsbak).

Pour la reprise après un freinage, le changement de vitesse doit être utilisé de façon à atteindre la vitesse v1 dans le temps le plus court possible (accélération maximale permise par le moteur et la boîte).


Gezien de permanente evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de grootst mogelijke snelheid;

Vu l'évolution constante de la situation économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité;


Gezien de permanente evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de grootst mogelijke snelheid.

Vu l'évolution constante de la situation économique, il convient d'agir avec la plus grande céléri.


Gezien de permanente evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de grootst mogelijke snelheid;

Vu l'évolution constante de la situation économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een verplichte congestieheffing voor goederenvervoer in te stellen straffen wij echter alleen maar degenen die ons voorzien van al wat wij nodig hebben in ons dagelijkse leven en daarbij met hun deur-tot-deur service de grootst mogelijke snelheid en soepelheid garanderen.

En proposant l’imposition d’une taxe affectant le transport des marchandises, nous punirons tout simplement ceux qui fournissent les biens dont nous avons besoin dans notre vie quotidienne et qui le font de la manière la plus rapide et la plus souple possible, de porte à porte.


6. herinnert eraan dat het belangrijk is dat de doelstellingen van de digitale agenda bereikt worden, d.w.z. dat alle burgers van de Unie in 2020 toegang hebben tot een breedbandnet met een snelheid van ten minste 30 Mbps en dat de EU in staat wordt gesteld over de grootst mogelijke breedbandsnelheden en -capaciteit te beschikken; onderstreept dat het voor het bereiken van de breedbanddoelstellingen in de EU2020-strategie nodig is dat er in de digitale agenda benchmarks op zowel EU- als nationaal niveau worden va ...[+++]

6. rappelle qu'il importe de réaliser les objectifs de la stratégie numérique, à savoir veiller à ce que tous les citoyens de l'Union aient accès à des débits d'au moins 30 Mbps d'ici 2020 et faire en sorte que l'Union puisse disposer de la capacité et des débits les plus élevés possible; souligne que, pour atteindre les objectifs en matière de haut débit fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020, la stratégie numérique doit établir des références intermédiaires pour les années 2013, 2015 et 2018 à l'échelle de l'Union aussi bien qu'au niveau national;


Hiervoor is toegang tot de grootst mogelijke capaciteit en de hoogste snelheid voor internet- en breedbandapplicaties noodzakelijk.

Une telle économie exige l'accès à la meilleure capacité et au plus haut débit pour l'internet et pour les applications à large bande.


Het Europees Parlement heeft met de grootst mogelijke snelheid gewerkt aan de voorbereiding van de communautaire strategische richtsnoeren, en nu is het aan de lidstaten om nationale ontwikkelingsplannen op te stellen die zo goed, geloofwaardig en haalbaar mogelijk zijn, en die aan de Europese Unie voor te leggen.

Le Parlement européen a préparé les orientations stratégiques communautaires avec la plus grande célérité possible et il incombe à présent aux États membres d’élaborer les meilleurs plans de développement nationaux, les plus crédibles et les plus réalisables, et de les soumettre à l’Union européenne.


De rapporteur is van mening dat de uitbreiding van de verordening 1408/71 tot burgers uit derde landen, ook gezien de aanstaande uitbreiding van de Europese Unie, nu meer dan nodig is en met de grootst mogelijke snelheid geregeld moet worden.

Le rapporteur estime que l'extension des dispositions du règlement 1408/71 aux ressortissants de pays tiers est, eu égard notamment au prochain élargissement de l'Union européenne, plus que jamais nécessaire et doit être réalisée au plus tôt.


2. De autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen die bevoegd zijn voor de luchthavens, douane, immigratie, politie en gezondheid, betrachten de grootst mogelijke eenvoud en snelheid bij het toepassen van de voorschriften in verband met het vervoer van passagiers, vracht en post teneinde vertraging te voorkomen voor de luchtvaartuigen die bestemd zijn voor de exploitatie van de overeengekomen luchtdiensten.

2. Les Autorités des Parties contractantes, responsables des aéroports, des douanes, de l'immigration, de la police et de l'hygiène, mettront en oeuvre de la manière la plus simple et la plus expéditive possible les exigences règlementaires relatives au transport des passagers, du fret et du courrier, afin d'éviter tout retard aux aéronefs destinés à l'exploitation des services aériens convenus.




Anderen hebben gezocht naar : grootst mogelijke hoeveelheid     het grootst mogelijk     maximaal     maximum     grootst mogelijke snelheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke snelheid' ->

Date index: 2023-02-04
w