Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grootst mogelijke mate van vrijheid
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum

Vertaling van "grootst mogelijke klem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


de grootst mogelijke mate van vrijheid

le plus haut degré de libération possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. dringt met de grootst mogelijke klem aan op tijdige afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK), zodat de nieuwe cyclus op tijd aan het begin van 2014 kan beginnen; spreekt zich evenwel uit tegen een aantasting van de begrotings- en wetgevingsbevoegdheden van het Parlement;

1. demande instamment, comme priorité absolue, l'achèvement des négociations sur le cadre financier pluriannuel (CFP) à temps pour que le nouveau cycle puisse commencer à temps au début de l'année 2014; met toutefois en garde contre la violation des prérogatives budgétaires et législatives du Parlement;


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wet ...[+++]

3. condamne la persistance des violations des droits de l'homme à Bahreïn et invite instamment les autorités et les forces de sécurité bahreïniennes à ne plus abuser de la violence, et notamment à ne plus faire un usage excessif des gaz lacrymogènes, de la répression, des actes de torture, des détentions illégales et des poursuites à l'encontre des manifestants pacifiques, et à faire preuve de la plus grande modération lorsqu'elles cherchent à contenir les manifestations; prie instamment les autorités d'agir en stricte conformité avec leur législation et leurs obligations internationales; insiste sur l'importance du droit à un procès é ...[+++]


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wet ...[+++]

3. condamne la persistance des violations des droits de l'homme à Bahreïn et invite instamment les autorités et les forces de sécurité bahreïniennes à ne plus abuser de la violence, et notamment à ne plus faire un usage excessif des gaz lacrymogènes, de la répression, des actes de torture, des détentions illégales et des poursuites à l'encontre des manifestants pacifiques, et à faire preuve de la plus grande modération lorsqu'elles cherchent à contenir les manifestations; prie instamment les autorités d'agir en stricte conformité avec leur législation et leurs obligations internationales; insiste sur l'importance du droit à un procès é ...[+++]


41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;

41. prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices en sorte que soit pleinement reconnue l'importance en tant que droit fondamental de jouir du meilleur état de santé possible, particulièrement en ce qui concerne le traitement de la douleur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;

41. prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices en sorte que soit pleinement reconnue l'importance en tant que droit fondamental de jouir du meilleur état de santé possible, particulièrement en ce qui concerne le traitement de la douleur;


6. De Raad veroordeelde met de grootst mogelijke klem de recente terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

6. Le Conseil a condamné de la manière la plus vigoureuse les récents actes terroristes commis contre des civils israéliens.


De Europese Unie veroordeelt met de grootst mogelijke klem de gewelddaden waarbij slachtoffers zijn gevallen.

L'Union européenne condamne avec la plus grande fermeté les actes de violence ayant fait des victimes.


De EU veroordeelt deze gewelddaden met klem en verzoekt alle partijen op het grondgebied van Oost-Timor nadrukkelijk om de grootst mogelijke beheersing aan de dag te leggen ten einde nog meer dergelijke incidenten te voorkomen.

L'UE condamne vigoureusement ces violences et invite instamment toutes les parties en présence sur le territoire du Timor-Oriental à faire preuve de la plus grande modération afin d'éviter que de tels incidents ne se reproduisent.




Anderen hebben gezocht naar : grootst mogelijke hoeveelheid     het grootst mogelijk     maximaal     maximum     grootst mogelijke klem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke klem' ->

Date index: 2024-02-14
w