Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootst mogelijke harmonisatie van wetgeving vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

De burgers hechten veel waarde aan hun zekerheid, en hun steun voor de grootst mogelijke harmonisatie van wetgeving vloeit voort uit hun wens om die zekerheid te waarborgen.

La sécurité est très chère aux citoyens, et le soutien pour la plus grande harmonisation possible de la législation découle du désir de garantir la sécurité.


Voor wat betreft de mogelijke schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre de bestreden regeling niet soortgelijk zou zijn aan de regeling van de artikelen 1017 tot 1019 van het Gerechtelijk Wetboek, vloeit voort uit de parlementaire voorbereiding vermeld in B.8.2 en B.8.3 dat artikel 11 van de wet van 20 januari 2014 tot doel heeft een systeem in te voeren da ...[+++]

En ce qui concerne la violation éventuelle du principe d'égalité et de non-discrimination, en ce que le régime attaqué ne serait pas similaire à celui prévu par les articles 1017 à 1019 du Code judiciaire, il ressort des travaux préparatoires cités en B.8.2 et B.8.3 que l'article 11 de la loi du 20 janvier 2014 a pour objet d'instaurer un système similaire à celui prévu par l'article 1022 du Code judiciaire, pour protéger le justiciable et pour éviter une double indemnité à charge des autorités publiques et favoriser ainsi une bonne gestion des deniers publics, le législateur ayant également tenu compte des différences essentielles entre ...[+++]


Het grootste probleem van de autoriteiten en van organisaties als UNICEF, UNHCR of de IOM bij het zoeken naar een oplossing die een aangepaste hulpverlening aan niet-begeleide minderjarigen mogelijk maakt, vloeit voort uit de uiteenlopende wettelijke interpretaties van het internationale concept van het « ho ...[+++]

Le plus grand problème que rencontrent les autorités et les agences comme l'UNICEF, le UNHCR ou l'OIM dans la recherche d'une solution permettant une assistance adéquate aux mineurs non accompagnés résulte des diverses interprétations légales du concept international relatif au « meilleur intérêt de l'enfant ».


- Een zeer groot percentage van de administratieve lasten vloeit voort uit een beperkt aantal informatieverplichtingen op enkele prioritaire gebieden (belasting- en vennootschapsrecht zijn goed voor meer dan 80% van de totale gemeten lasten – een logisch gevolg van de hoge mate van Europese harmonisatie op deze gebieden en van het grote aantal bedrijven waarvoor deze wetgeving ...[+++]

- une très forte proportion des charges administratives résulte d’un nombre limité d’obligations d’information dans deux domaines politiques (la fiscalité et le droit des entreprises représentent plus de 80 % de la charge totale mesurée, conséquence logique du niveau d’harmonisation européen atteint dans ces domaines et du grand nombre d’entreprises concernées par ces législations[11]; les dix principales obligations d’information ...[+++]


Dat verschil vloeit voort uit het feit dat, sinds het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004, de wetgever niet heeft voorzien in de verhaalbaarheid van de kosten en honoraria van een advocaat, wat het mogelijk had gemaakt de verschillen in behandeling te vermijden waartoe de toepassing van de nieuwe rechtspraak enk ...[+++]

Elle provient de ce que, depuis l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004, le législateur n'a pas organisé la répétibilité des honoraires et frais d'avocat, ce qui eût permis d'éviter les différences de traitement auxquelles peut donner lieu l'application de la jurisprudence nouvelle aux seules dettes de valeur.


Uit artikel 235 van het Wetboek van Strafvordering vloeit voort dat de wetgever om proceseconomische redenen niet voor elkeen de toegang tot de raadkamer als onderzoeksgerecht waarborgt en dat hij derhalve de ambtshalve inverdenkingstelling door de kamer van inbeschuldigingstelling mogelijk maakt.

Il découle de l'article 235 du Code d'instruction criminelle que le législateur, pour des raisons d'économie du procès, ne garantit pas à chacun l'accès à la chambre du conseil en tant que juridiction d'instruction et qu'il permet dès lors la mise en prévention d'office par la chambre des mises en accusation.


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan z ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission au Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes, à savoir, premièrement, l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, deuxièmement, l'ér ...[+++]


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan z ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission au Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes, à savoir, premièrement, l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, deuxièmement, l'ér ...[+++]


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan z ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission pour le Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes: a) l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, et notamment la mise en œuvre du p ...[+++]


Uit het verband dat de wetgever heeft gewild tussen de wet van 21 oktober 1992 en de wet van 14 juli 1991 (B.4), vloeit voort dat artikel 5 van de in het geding zijnde wet, in zoverre die bepaling het niet mogelijk maakt bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg een vordering tot staking van de in B.7.2 bedoelde merkinbreuken in te stellen, niet bestaanbaar is met de artikelen 10 ...[+++]

Il résulte du lien voulu par le législateur entre la loi du 21 octobre 1992 et la loi du 14 juillet 1991 (B.4) qu'en tant que l'article 5 de la L.P.T.L. ne permet pas de saisir le président du tribunal de première instance d'une action en cessation des atteintes à la marque visées en B.7.2, il n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke harmonisatie van wetgeving vloeit voort' ->

Date index: 2022-09-18
w