Dit gebeurt op een wijze die compatibel is met de aangekondigde heroriëntatie van de werkzaamheden van de Commissie, waarbij grootschalige activiteiten en beleidsontwikkeling in de plaats komen van bescheiden financiële steunmaatregelen waarvan het beheer niet verenigbaar is met de beperkte middelen van de Commissie.
En outre, il devrait tenir compte de la réorientation annoncée de l'action de la Commission qui renonce aux petites interventions financières dont la gestion est incompatible avec les contraintes budgétaires de la Commission, et privilégie des actions à plus grande échelle ainsi que le développement des instruments de la politique en faveur des PME.