Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Groothandelaar
Groothandelaar in horloges en juwelen
Groothandelaar in juwelen en horloges
Groothandelaar in juwelen en uurwerken
Groothandelaar in levende dieren
Groothandelaar in pluimvee
Groothandelaar in uurwerken en juwelen
Groothandelaar in vee
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «groothandelaars betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groothandelaar in meubels, vloerbedekking en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelsn tapijten en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelen, tapijten en verlichtingsartikelen | groothandelaar in meubelen, vloerbedekking en verlichtingsartikelen

négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage/négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage


groothandelaar in horloges en juwelen | groothandelaar in juwelen en horloges | groothandelaar in juwelen en uurwerken | groothandelaar in uurwerken en juwelen

négociant grossiste en articles d'horlogerie et de bijouterie | négociant grossiste en articles d'horlogerie et de bijouterie/négociante grossiste en articles d'horlogerie et de bijouterie | négociante grossiste en articles d'horlogerie et de bijouterie


groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee

négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritaire Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321), met uitsluiting van de onderneming Multipharma cvba (Lennikse Baan 900, 1070 Brussel, BTW BE 0401.985.519, RSZ 000-0108026-95) en de onderneming De Voorzorg Hasselt cvba (Walenstraat 77, 3500 Hasselt, BTW BE 401.364.224, RSZ 000-0631449-62) voor wat betreft de bepalingen van het hoofdstuk E.

La présente convention collective s'applique aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments (CP 321), à l'exclusion de l'entreprise Multipharma scrl (900 route de Lennik, 1070 Bruxelles, TVA BE 0401.985.519, ONSS 000-0108026-95) et de l'entreprise De Voorzorg Hasselt scrl (Walenstraat 77,3500 Hasselt, TVA BE 401.364.224, ONSS : 000-0631449-62) en ce qui concerne les dispositions du chapitre E.


De groothandelaars en groothandelaars-verdelers houden jaarlijks een register bij met vermelding van de in paragraaf 1 bedoelde homeopathische geneesmiddelen die zij in hun bezit hebben, de natuurlijke persoon of rechtspersoon aan wie geneesmiddelen worden overdracht en de gevolgen van deze overmaking voor wat betreft de omzet zoals bedoeld in paragraaf 1, eerste lid.

Les distributeurs en gros et les grossistes-répartiteurs tiennent chaque année un registre dans lequel ils indiquent les médicaments homéopathiques visés au paragraphe 1 qu'ils ont en leur possession, la personne physique ou la personne morale à qui des médicaments sont transférés et les conséquences de ce transfert en ce qui concerne le chiffre d'affaires tel que visé au paragraphe 1 , alinéa 1 .


Bijlage Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013 Sectoraal akkoord 2013-2014 (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2014 onder het nummer 119829/CO/321) A. Toepassingsgebied Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321), met uitsluiting van de onderneming Multipharma CVBA (Lennikse Baan 900, 1070 Brussel, BTW BE 0401.985.519 - RSZ 000-0108026-95) en de onderneming De Voorzorg Hasselt CVBA (Walenstraat 77, 3500 Hasselt ...[+++]

Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Convention collective de travail du 4 décembre 2013 Accord sectoriel 2013-2014 (Convention enregistrée le 5 mars 2014 sous le numéro 119829/CO/321) A. Champ d'application La présente convention collective s'applique aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs en médicaments (CP 321), à l'exclusion de l'entreprise Multipharma SCRL (route de Lennik 900, 1070 Bruxelles, T.V.A. BE 0401.985.519 ONSS 000-0108026-95) et de l'entreprise De Voorzorg Hasselt SCRL (Walenstraat 77, 3500 Hasselt, T.V.A. BE ...[+++]


Wat de vraag in verband met de gassector betreft, antwoordt de minister dat het wetsontwerp zeer duidelijk bepaalt dat ze betrekking heeft op groothandelaars en voortverkopers die minstens een marktaandeel van 30 % bezitten.

En ce qui concerne la question relative au secteur du gaz, le ministre répond que le projet de loi précise très clairement que les acteurs concernés sont les grossistes et les revendeurs détenant au moins 30 % de parts de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de distributie van vaccins in voor het publiek opengestelde officina’s betreft, worden deze griepvaccins over de totaliteit van het Belgische grondgebied verdeeld via Belgische groothandelaars-verdelers die in alle regio’s van het land gevestigd zijn; dit vergemakkelijkt de bevoorrading van alle apotheken die vaccins bestellen.

Quant à la distribution de vaccins dans les officines ouvertes au public, ces vaccins contre la grippe sont distribués sur la totalité du territoire belge via des grossistes-répartiteurs belges qui sont localisés dans toutes les régions du pays, facilitant ainsi l’approvisionnement de toutes les pharmacies qui commandent des vaccins.


Wat betreft leveringen met geneesmiddelen waarvoor speciale omstandigheden vereist zijn, zoals verdovende middelen of psychotrope stoffen, moet de groothandelaar in overeenstemming met de door de betrokken lidstaten vastgestelde voorschriften een veilige distributieketen voor deze producten handhaven. Er moeten aanvullende controlesystemen beschikbaar zijn voor de levering van deze producten.

En ce qui concerne les livraisons de médicaments nécessitant des conditions spéciales, tels que des substances narcotiques ou psychotropes, le grossiste maintiendra une chaîne d’approvisionnement sûre et fiable, conformément aux exigences définies par les États membres concernés.


Het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag betreft een vergelijking tussen de parallelinvoerders en de groothandelaars-verdelers van geneesmiddelen.

La deuxième branche de la question préjudicielle porte sur une comparaison entre les importateurs parallèles et les grossistes-distributeurs de médicaments.


Wat de vergelijking tussen parallelinvoerders en groothandelaars-verdelers van geneesmiddelen betreft

En ce qui concerne la comparaison entre les importateurs parallèles et les grossistes-distributeurs de médicaments


Wat de vergelijking tussen parallelinvoerders en groothandelaars-verdelers van geneesmiddelen betreft, dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord.

En ce qui concerne la comparaison entre les importateurs parallèles et les grossistes-distributeurs de médicaments, la question préjudicielle appelle une réponse négative.


3. Wat de groothandelaars betreft beschik ik, bij gebrek aan enige dominante positie in hun hoofde, over geen enkele wettelijke basis die het mij mogelijk maakt eventuele misbruiken te beteugelen.

3. En ce qui concerne les grossistes, en l'absence de toute position dominante dans leur chef, je ne dispose d'aucune base légale qui me permette de réprimer d'éventuels abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groothandelaars betreft' ->

Date index: 2022-05-13
w