Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot-brittannië gaat steeds " (Nederlands → Frans) :

Dat bedrag - omgerekend bijna 30 miljoen euro per jaar - is vrij hoog, maar het gaat dan ook over Groot-Brittannië.

Ce montant assez élevé signifie que la Grande-Bretagne dépense près de 30 millions d'euros par an à cet effet.


Steeds meer worden er illegalen betrapt die verstopt zitten in de laadruimtes van vrachtwagens met de bedoeling uiteindelijk het kanaal over te geraken tot in Groot-Brittannië. 1. Hoeveel illegalen, op doorreis naar Groot-Brittannië, werden er in 2011, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015 opgepakt?

Les arrestations d'illégaux cachés dans les espaces de chargement de camions en vue de rejoindre la Grande-Bretagne sont de plus en plus nombreuses. 1. Combien d'illégaux en transit vers la Grande-Bretagne ont été arrêtés en 2011, 2012, 2013, 2014 et au cours du premier semestre de 2015?


Een groot aantal slachtoffers komt niettemin nog steeds uit Afrika, Azië en Latijns Amerika en bij de slachtoffers van seksuele uitbuiting gaat het om een groot aantal burgers van de lidstaten van de EU.

Cependant, de nombreuses femmes proviennent toujours d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine et une forte proportion de ces victimes de l'exploitation sexuelle est aussi originaire d'États membres de l'UE.


Desondanks klinkt de stoere taal van Groot-Brittannië steeds luider.

Pourtant les menaces de la Grande-Bretagne à l'égard de la Cour ne cessent de s'accroitre.


Op zaterdag 5 juli gaat in Groot-Brittannië de 101ste editie van de Ronde van Frankrijk van start. De Grand Départ vindt plaats in Leeds, van waaruit de eerste etappe de renners naar Harrogate voert.

La 101e édition du Tour de France cycliste partira de Grande-Bretagne le samedi 5 juillet. Le «Grand Départ» aura lieu à Leeds, pour une étape qui mènera les coureurs à Harrogate.


overwegende dat uitbuiting en seksuele exploitatie van kinderen op internet — zoals de proliferatie van materiaal in verband met seksuele uitbuiting van kinderen en cyberlokkerij — vanwege de internationale aard ervan nog steeds een groot probleem vormen voor de wethandhavingsautoriteiten, en dat het daarbij gaat om misdrijven als seksuele chantage, grooming, zelfgeproduceerd kinderpornografisch materiaal en live streaming, die bijzonder moeilijk te onderzoeken zijn vanwege de technologische innovaties waarmee de plegers, waaronder cy ...[+++]

considérant, étant donné son caractère international, que l'exploitation des enfants, voire l'exploitation sexuelle de ceux-ci, en ligne — notamment la multiplication des contenus pédophiles sur internet et le phénomène des cyber-prédateurs — continue d'être une préoccupation essentielle des autorités répressives, avec des délits allant du chantage ou de l'abus sexuel à la diffusion en direct, qui pose des défis considérables au niveau de l'enquête en raison de l'innovation technologique qui fournit un accès aux contenus plus aisé et plus rapide aux contrevenants, y compris aux cyber-prédateurs.


Het probleem in Groot-Brittannië is steeds de absurd strenge handhaving van het GVB, in de eerste plaats door het ministerie van Landbouw en Visserij en vervolgens door dat van Milieu, Voedsel en Plattelandszaken.

Pour la Grande-Bretagne, le problème résidait dans l’application stricte poussée à l’extrême de la politique commune de la pêche, d’abord par le ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation (MAFF) puis par le ministère de l’environnement, de l’alimentation et des affaires rurales (DEFRA).


Elke dag gaan boeren in het Verenigd Koninkrijk failliet, het aantal zelfmoorden onder de boeren en landarbeiders heeft een ongekende niveau bereikt en de economie in agrarisch Groot-Brittannië gaat steeds verder achteruit. Hoe kan ik hen dan uitleggen dat deze driehonderd miljoen euro beter kunnen worden besteed aan Kosovo?

Quand tous les jours des agriculteurs font faillite au Royaume-Uni et que le taux de suicide parmi les fermiers et les ouvriers agricoles atteint un niveau sans précédent, que l'économie de la Grande-Bretagne rurale est prise dans une spirale de déclin, comment pourrai-je leur expliquer qu'il serait préférable de dépenser EUR 300 millions au Kosovo ?


Waar het gaat om de toegang van eindgebruikers, heeft DT zelfs na vier jaar concurrentie nog steeds een marktaandeel van meer dan 98%, terwijl de resterende 2% is verdeeld tussen een groot aantal concurrenten.

Pour ce qui est de l'accès de détail, même après quatre ans d'ouverture à la concurrence, DT détient toujours une part de marché supérieure à 98 %, les 2 % restants étant répartis entre de nombreux concurrents.


De hoofdprijs gaat dit jaar naar het "Rainbow Village"-project, dat jongeren tussen 12 en 15 jaar in Frankrijk, Griekenland, Roemenië, Groot-Brittannië, Turkije, Italië, Slowakije en Polen samenbracht.

Cette année, le premier prix est décerné au projet «Rainbow Village» auquel ont participé des jeunes âgés de 12 à 15 ans en France, en Grèce, en Roumanie, en Grande‑Bretagne, en Turquie, en Italie, en Slovaquie et en Pologne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot-brittannië gaat steeds' ->

Date index: 2023-04-27
w