Internationale diensten stoppen soms bij zeer kleine stations, die echter wel onder de definitie van de Commissie vallen, terwijl nationale stations met een groot reizigersvolume buiten de definitie zouden vallen.
Il arrive que des services internationaux s'arrêtent dans de très petites gares, qui relèvent néanmoins de la définition de la Commission, tandis que des gares nationales dénotant un volume important de voyageurs ne relèveraient pas de cette définition.