Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservatieovereenkomst
De grootst mogelijke mate van vrijheid

Traduction de «groot mogelijke mate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen

laisser au constructeur le maximum de latitude dans le choix de son dessin


conservatieovereenkomst | met het doel om een zo groot mogelijke eindproductie te verkrijgen . er wordt een toegestane productie per put vastgesteld volgens factoren die van invloed zijn op het productievermogen van de olielaag

convention de conservation


de grootst mogelijke mate van vrijheid

le plus haut degré de libération possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Hoge Verdragsluitende Partijen en partijen bij een gewapend conflict zullen, in zo groot mogelijke mate en voor zover praktisch uitvoerbaar, informatie inzake het gebruik van ontplofbare munitie of het achterlaten van ontplofbare munitie registreren en behouden, ter vergemakkelijking van de snelle markering en ruiming, verwijdering of vernietiging van ontplofbare oorlogsresten, gevarenvoorlichting en de verstrekking van relevante informatie aan de partij die het gezag heeft over het grondgebied en aan de burgerbevolking in dat grondgebied.

1. Dans toute la mesure possible et autant que faire se peut, les Hautes Parties contractantes et les parties à un conflit armé enregistrent et conservent des renseignements concernant les munitions explosives employées et les munitions explosives abandonnées, afin de faciliter le marquage et l'enlèvement, le retrait ou la destruction rapides des restes explosifs de guerre, la sensibilisation aux risques et la communication des renseignements utiles à la partie qui contrôle le territoire et aux populations civiles de ce territoire.


De partijen komen overeen dat deze diensten frequentiecompatibel en in zo groot mogelijk mate interoperabel op gebruikersniveau voor niet-militaire gebruikers dienen te zijn.

Les Parties conviennent que ces services seront compatibles en termes de radiofréquences et, dans la plus large mesure possible, interopérables pour les utilisateurs.


Bestaat tenslotte de beste beveiliging van het individu tegen maatschappijke risico's niet in een zo groot mogelijke mate van zelfredzaamheid en onafhankelijkheid, ook tegenover de overheid ?

Enfin, la meilleure garantie que puisse avoir l'individu contre les risques sociaux ne consiste-t-elle pas à être aussi autonome et indépendante que possible, y compris à l'égard des pouvoirs publics ?


Er wordt dus in een zo groot mogelijke mate rekening gehouden met de verzuchtingen van de slachtoffers, zolang dit geen betrekking heeft op de concrete strafmaat.

On tiendra donc compte dans toute la mesure du possible des desiderata des victimes, pour autant qu'il ne s'agisse pas de la peine proprement dite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt dus in een zo groot mogelijke mate rekening gehouden met de verzuchtingen van de slachtoffers, zolang dit geen betrekking heeft op de concrete strafmaat.

On tiendra donc compte dans toute la mesure du possible des desiderata des victimes, pour autant qu'il ne s'agisse pas de la peine proprement dite.


In het systeem voor verkeersveiligheid moet echter ook rekening worden gehouden met menselijke fouten en ongepast gedrag, en moet dit in zo groot mogelijke mate gecorrigeerd worden.

Toutefois, le système de sécurité routière tient déjà compte de l'erreur humaine et des comportements inadaptés, et les corrige dans la mesure du possible.


Vanuit dit standpunt bezien is het tevens belangrijk om de rol van de raad van toezichthouders in zo groot mogelijke mate te versterken, door bijvoorbeeld te voorzien in een verplichting voor de raad van bestuur om afwijkingen van de voorstellen te rechtvaardigen en door de raad van toezichthouders voorbereide ontwerpbesluiten op te stellen.

De ce point de vue, il est important aussi de promouvoir, au maximum, le rôle du comité de surveillance et de prévoir par exemple l'obligation pour le conseil des gouverneurs de justifier toute divergence par rapport aux propositions et projets de décision élaborés par le comité de surveillance.


2. moedigt alle agentschappen aan al het mogelijke te doen om hun begrotingen op een verantwoordelijke manier te beheren en ernaar te streven hun beheer in de mate van het mogelijke te verbeteren om kritische opmerkingen van de Rekenkamer in de toekomst te vermijden; vraagt met name verbeteringen op het vlak van begrotingsplanning, in het kader waarvan de behoeften niet overschat mogen worden en het jaarperiodiciteitsbeginsel dient te worden geëerbiedigd; vraagt de agentschappen te streven naar een zo groot mogelijke mate van transparantie; complimenteert de agentschappen die reeds inspanningen hebben geleverd om hun werking te ration ...[+++]

2. encourage l'ensemble des agences à faire tout leur possible pour gérer leurs budgets de manière responsable et à viser à améliorer leur gestion au niveau le plus élevé possible de façon à éviter toute observation critique de la Cour des comptes à l'avenir; demande en particulier d'améliorer la planification budgétaire, qui ne devrait pas surestimer les besoins et qui devrait respecter le principe d'annualité; invite les agences à tendre vers le degré le plus élevé de transparence; félicite les agences qui ont déjà fait des efforts pour rationaliser leur fonctionnement et utiliser leur budget de façon optimale;


En ik moet zeggen dat wij er met alles wat wij doen en met alles wat wij hebben gerealiseerd, naar streven de modal shift in een zo groot mogelijke mate te verwezenlijken, of het nu gaat om het financieren van infrastructuren via trans-Europese netwerken, om de interoperabiliteit die dankzij het Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS mogelijk wordt, om de wederzijdse acceptatie van het rollend materiaal of om de bevordering van vrachtvervoer op de Europese corridors.

Et je dois dire que tout ce que nous faisons, qu’il s’agisse du financement des infrastructures à travers les réseaux transeuropéens, de l’interopérabilité que le système ERTMS et ETCS va nous permettre, de l’acceptation croisée du matériel roulant ou de la promotion du trafic fret sur des corridors européens, toutes ces réalisations visent à obtenir un transfert modal le plus important possible.


En ik moet zeggen dat wij er met alles wat wij doen en met alles wat wij hebben gerealiseerd, naar streven de modal shift in een zo groot mogelijke mate te verwezenlijken, of het nu gaat om het financieren van infrastructuren via trans-Europese netwerken, om de interoperabiliteit die dankzij het Europees signaleringssysteem voor spoorwegen ERTMS/ETCS mogelijk wordt, om de wederzijdse acceptatie van het rollend materiaal of om de bevordering van vrachtvervoer op de Europese corridors.

Et je dois dire que tout ce que nous faisons, qu’il s’agisse du financement des infrastructures à travers les réseaux transeuropéens, de l’interopérabilité que le système ERTMS et ETCS va nous permettre, de l’acceptation croisée du matériel roulant ou de la promotion du trafic fret sur des corridors européens, toutes ces réalisations visent à obtenir un transfert modal le plus important possible.




D'autres ont cherché : groot mogelijke mate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot mogelijke mate' ->

Date index: 2022-03-19
w