Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot genoeg blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Decker meent dat Groot-Brittannië ­ dat niet deelneemt aan de eengemaakte munt, maar toch een drijvende kracht wil blijven in de Europese constructie en diplomatie ­ heeft begrepen dat het enige vlak waarop het genoeg geloofwaardigheid bezit om het « leadership » terug over te nemen, het politiek-militaire vlak is.

M. De Decker estime que la Grande Bretagne, n'ayant pas participé à la monnaie unique, mais désireuse de garder un rôle moteur dans la construction et la diplomatie européenne, a compris que le seul terrain où sa crédibilité est évidente et où elle peut reprendre le leadership, est le terrain politico-militaire.


De heer De Decker meent dat Groot-Brittannië ­ dat niet deelneemt aan de eengemaakte munt, maar toch een drijvende kracht wil blijven in de Europese constructie en diplomatie ­ heeft begrepen dat het enige vlak waarop het genoeg geloofwaardigheid bezit om het « leadership » terug over te nemen, het politiek-militaire vlak is.

M. De Decker estime que la Grande Bretagne, n'ayant pas participé à la monnaie unique, mais désireuse de garder un rôle moteur dans la construction et la diplomatie européenne, a compris que le seul terrain où sa crédibilité est évidente et où elle peut reprendre le leadership, est le terrain politico-militaire.


Bijgevolg is duidelijk dat producten die onder EN 1433 vallen, tot de productomschrijving behoorden en dat de maatregelen erop van toepassing moeten blijven omdat het verschil in hun belangrijkste doel niet groot genoeg kan worden geacht om een uitsluiting van deze aanbiedingsvorm van een gietstuk buiten beschouwing te laten.

À la lumière de ce qui précède, il est précisé que les produits relevant de la norme EN 1433 rentraient dans la définition du produit concerné et devraient continuer à faire l’objet des mesures car la différence constatée au niveau de leur utilisation principale ne saurait être considérée comme suffisamment importante pour justifier l’exclusion de cette présentation d’une pièce en fonte.


7. dringt erop aan dat de EIB voldoende aandacht besteed aan de KMO's die verbonden zijn met de automobielsector, zodat ze toegang kunnen blijven hebben tot kredieten, en verzoekt de lidstaten de kredietverleningscapaciteit van de EIB op te trekken zodat deze groot genoeg is om te kunnen voorzien in de financiële behoeften op middellange termijn van de automobielindustrie;

7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter la capacité de prêt de la BEI de telle sorte qu'elle réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt erop aan dat de EIB voldoende aandacht besteed aan de KMO's die verbonden zijn met de automobielsector, zodat ze toegang kunnen blijven hebben tot kredieten, en verzoekt de lidstaten de kredietverleningscapaciteit van de EIB op te trekken zodat deze groot genoeg is om te kunnen voorzien in de financiële behoeften op middellange termijn van de automobielindustrie;

7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter la capacité de prêt de la BEI de telle sorte qu'elle réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;


7. dringt erop aan dat de EIB voldoende aandacht besteed aan de mkb’s die verbonden zijn met de automobielsector, zodat ze toegang kunnen blijven hebben tot kredieten, en verzoekt de lidstaten de kredietverleningscapaciteit van de EIB op te trekken zodat deze groot genoeg is om te kunnen voorzien in de financiële behoeften op middellange termijn van de automobielindustrie;

7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter le capital de la BEI de telle sorte que sa capacité de prêt réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;


In de eerste plaats zijn de wetenschappelijke voorspellingen bij tijd en wijle vrij onzeker, zodat rechtstreekse toepassing ervan zou resulteren in aanzienlijke veranderingen in de vangstmogelijkheden van jaar tot jaar, en vaak veel grotere dan nodig om te bereiken dat de visbestanden groot genoeg blijven.

En premier lieu, les prévisions scientifiques sont parfois aléatoires et leur application directe entraînerait une variation conséquente des possibilités de pêche d’une année sur l’autre, qui irait souvent bien au-delà des changements nécessaires à l’amélioration de la conservation.


Om een stabiliserende rol op de markt te spelen dienen deze prijzen grosso modo de ontwikkelingen op de markt te volgen maar toch onder de marktprijzen te blijven, waarbij de veiligheidsmarge groot genoeg moet zijn om eventuele prijsschommelingen op te vangen.

Afin de jouer un rôle stabilisateur, ils doivent suivrent les principales tendances du marché, tout en restant inférieurs aux prix du marché et en conservant la marge de sécurité nécessaire pour tenir compte des fluctuations des prix.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de milieurampen die worden veroorzaakt door scheepsongevallen blijven jammer genoeg een groot gevaar voor de zeeën en kustgebieden van Europa, terwijl de mogelijkheden van de lidstaten om zulke ongevallen aan te pakken vaak ontoereikend zijn.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les catastrophes écologiques causées par les accidents en mer continuent malheureusement de représenter un réel danger pour les mers et les régions côtières d’Europe, alors que les capacités des États membres à gérer ces accidents sont souvent inadéquates.


In dit verband zou een verder doorgedreven privatisering van de overheidsbedrijven een welgekomen bijdrage kunnen leveren; de Commissie is van oordeel dat het structurele (voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerde) tekort dat met de begrotingsdoelstelling van 0,8% van het BBP in 2001 overeenkomt, toereikend zou moeten zijn om de Griekse economie een veiligheidsmarge te bieden die bij normale conjunctuurschommelingen groot genoeg is om onder de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% van het BBP te blijven; met name in de o ...[+++]

Une privatisation plus importante des entreprises publiques pourrait jouer un rôle utile à cet égard; la Commission estime que le déficit structurel (corrigé des variations cycliques) correspondant à l'objectif de 0,8% pour le déficit en 2001 devrait être suffisante pour assurer une marge de sécurité pour ne pas dépasser le seuil de 3% fixé par le Traité, malgré les variations cycliques normales; des réformes structurelles sont nécessaires pour améliorer l'efficacité de l'économie grecque, notamment à l'intérieur de son grand secteur public.




D'autres ont cherché : groot genoeg blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot genoeg blijven' ->

Date index: 2021-06-28
w