Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot deel theorie gebleven » (Néerlandais → Français) :

Dit is voor een groot deel theorie gebleven. In haar rapport over de elektriciteitsmarkt (2) concludeerde de Europese Commissie (DG Mededinging) dat de marktwerking in Europa in de energiesector veel te beperkt gebleven is.

Dans son rapport sur le marché de l'électricité (2) , la Commission européenne (DG Concurrence) conclut que le fonctionnement du marché en Europe dans le secteur de l'énergie reste soumis à de trop fortes restrictions.


Dit is voor een groot deel theorie gebleven. In haar rapport over de elektriciteitsmarkt (2) concludeerde de Europese Commissie (DG Mededinging) dat de marktwerking in Europa in de energiesector veel te beperkt gebleven is.

Dans son rapport sur le marché de l'électricité (2) , la Commission européenne (DG Concurrence) conclut que le fonctionnement du marché en Europe dans le secteur de l'énergie reste soumis à de trop fortes restrictions.


Dit is voor een groot deel theorie gebleven. In haar rapport over de elektriciteitsmarkt (2) concludeerde de Europese Commissie (DG Mededinging) dat de marktwerking in Europa in de energiesector veel te beperkt gebleven is.

Dans son rapport sur le marché de l'électricité (2) , la Commission européenne (DG Concurrence) conclut que le fonctionnement du marché en Europe dans le secteur de l'énergie reste soumis à de trop fortes restrictions.


Dit is voor een groot deel theorie gebleven. In haar rapport over de elektriciteitsmarkt (2) concludeerde de Europese Commissie (DG Mededinging) dat de marktwerking in Europa in de energiesector veel te beperkt gebleven is.

Dans son rapport sur le marché de l'électricité (2) , la Commission européenne (DG Concurrence) conclut que le fonctionnement du marché en Europe dans le secteur de l'énergie reste soumis à de trop fortes restrictions.


Niet in de laatste plaats vanwege de geringe bevolkingsdichtheid en het insulaire karakter dat Sardinië in een zekere geïsoleerde positie heeft gebracht, zijn tot op heden een groot aantal oorspronkelijke natuurlijke aspecten behouden gebleven. Een groot deel daarvan mag zeer bijzonder worden genoemd: vaak komt het landschap wild, ruw en onbewoond over en op sommige plaatsen is het van een schoonheid en charme die maar zelden in het Middellandse Zeegebied worden aangetroffen.

La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.


Overwegende dat het lotenplan van de loterij met biljetten « BINGO EXPRESS » ongewijzigd is gebleven sinds haar lancering in 1999; dat daaruit voortvloeit dat het oorspronkelijke hoofdlot van 37.500 euro op dit ogenblik ten gevolge van de muntontwaarding een groot deel van zijn aantrekkingskracht heeft verloren, zoals ook wordt bewezen door de herhaaldelijk dalende omzetcijfers die de bewuste loterij met biljetten de laatste jaren heeft laten optekenen;

Considérant que, depuis le lancement en 1999 de la loterie à billets « BINGO EXPRESS », le plan des lots de celle-ci est resté inchangé; qu'il en résulte que le lot principal originel de 37.500 euros a aujourd'hui perdu, suite à l'érosion monétaire, une grande partie de son attractivité ainsi qu'en témoignent les reculs répétitifs des chiffres d'affaires atteints ces dernières années par cette loterie à billets;


Overwegende dat zowel de regels als het lotenplan van de openbare loterij « Keno » ongewijzigd zijn gebleven sinds deze loterij in 1995 op de markt werd gebracht; dat de Keno een groot deel van haar aantrekkingskracht heeft verloren, zoals blijkt uit de aanzienlijke achteruitgang van de in de jaren 2000 bereikte omzetcijfers in vergelijking met degene die werden verwezenlijkt in de jaren 1990;

Considérant que, depuis le lancement en 1995 de la loterie publique « Keno », les règles et le plan des lots de celle-ci sont restés inchangés; qu'ainsi qu'en témoigne le recul important des chiffres d'affaires atteints dans les années 2000 par rapport à ceux réalisés dans les années 1990, le Keno a perdu une grande partie de son attractivité;


Overwegende dat het lotenplan van de loterij met biljetten « Astro » ongewijzigd is gebleven sinds haar lancering in 2000; dat daaruit voortvloeit dat het oorspronkelijke hoofdlot van 25.000 euro op dit ogenblik ten gevolge van de muntontwaarding een groot deel van zijn aantrekkingskracht heeft verloren, zoals ook wordt bewezen door de herhaaldelijk dalende omzetcijfers die de bewuste loterij met biljetten de laatste jaren heeft laten optekenen;

Considérant que, depuis le lancement en 2000 de la loterie à billets « Astro », le plan des lots de celle-ci est resté inchangé; qu'il en résulte que le lot principal originel de 25.000 euros a aujourd'hui perdu, suite à l'érosion monétaire, une grande partie de son attractivité ainsi qu'en témoignent les reculs répétitifs des chiffres d'affaires atteints ces dernières années par cette loterie à billets;


De uitdagingen waar het eerste NAP/integratie zich voor geplaatst zag, zijn grotendeels gelijk gebleven: het onzekere bestaan van een groot deel van de bevolking, gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, toegang tot werk en verbetering van het inkomen uit arbeid, daadwerkelijke toegang tot rechten en regionale verschillen, zowel in noodlijdende stadswijken als in plattelandsgebieden.

Les défis auxquels était confronté le premier PAN/incl. sont sensiblement identiques : la précarité d'une large part de la population, l'existence de populations en marge, l'accès à l'emploi et l'amélioration du revenu professionnel, l'accès effectif aux droits et les inégalités territoriales, qu'il s'agisse de quartiers urbains d'habitat social ou de zones rurales.


Elke wettelijke aanpak van de jeugdcriminaliteit blijft echter voor een groot deel theorie door het enorme tekort aan capaciteit van de jeugdgevangenissen.

Toute approche légale de la criminalité des jeunes reste en grande partie théorique vu l'énorme manque de capacité d'accueil des prisons pour jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot deel theorie gebleven' ->

Date index: 2025-02-07
w