Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot brittannië onderschept nadat " (Nederlands → Frans) :

Het tweede pakket werd op de luchthaven van East Midlands in Groot Brittannië onderschept nadat het op de luchthavens van Dubai en Keulen al was overgeladen.

Le deuxième colis, qui avait été transbordé sur les aéroports de Dubai et de Cologne, a été intercepté à l'aéroport des East Midlands en Grande-Bretagne.


Het tweede pakket werd op de luchthaven van East Midlands in Groot Brittannië onderschept nadat het reeds op de luchthavens van Dubai en Keulen was overgeladen.

Le deuxième colis, qui avait été transbordé dans les aéroports de Dubaï et de Cologne, a été intercepté à l'aéroport de East Midlands en Grande-Bretagne.


Het gebeurt immers dat de onderschepte personen, die naar een onhaalcentrum worden overgebracht, daar het bezoek krijgen van een mensensmokkelaar die hen overtuigt om zich tegen betaling naar Groot-Brittannië te laten brengen.

Il arrive que les personnes interceptées et transférées dans un centre d'accueil y reçoivent la visite d'un trafiquant d'êtres humains qui les persuade de les faire passer en Grande-Bretagne contre paiement.


Verder is er ook de nood aan specifieke opvang, bijvoorbeeld voor Albanese onderdanen op weg naar Groot-Brittannië, die dikwijls met kleine kinderen worden onderschept, zoals op de parking van Jabbeke.

De plus, il y a aussi des besoins en termes d'accueil spécifique, par exemple pour les ressortissants albanais en route vers la Grande-Bretagne mais qui souvent sont interceptés accompagnés de petits enfants, comme ce fut le cas sur un parking de Jabbeke.


Een minderjarige die zich «op doortocht» in België bevindt en door de Belgische autoriteiten werd onderschept op zijn weg naar Groot-Brittannië of een van de Scandinavische landen.

Mineur qui se trouve « en transit » en Belgique et qui a été intercepté par les autorités belges alors qu’il souhaitait se rendre en Grande-Bretagne ou dans un des pays scandinaves.


Laat het IMF zijn werk doen, en kijk hoe snel Griekenland zich herstelt, zoals wij dat in Groot-Brittannië hebben gedaan nadat we uit het wisselkoersmechanisme waren gestapt.

Laissez le FMI faire son travail et voyez la rapidité avec laquelle la Grèce renouera avec la croissance, comme ce fut le cas de la Grande-Bretagne lorsqu’elle quitta le MTC.


Pas nadat er in Groot-Brittannië meerdere doden waren gevallen, en één in het bijzonder, beseften onze politiediensten dat zij institutioneel racistisch waren en begonnen ze te veranderen.

Il a fallu que plusieurs personnes perdent la vie au Royaume-Uni, et une en particulier, avant que nos services de police prennent conscience du fait que nous étions institutionnellement racistes et entreprennent de changer les choses.


Waarom aarzelt Groot-Brittannië nu plotseling, nadat Tony Blair hier in het Parlement had beloofd om de Raadsvergaderingen open te stellen?

Pourquoi le Royaume-Uni faiblit-il à présent tout d’un coup, après que M. Blair a promis, ici au Parlement, d’ouvrir les réunions du Conseil de ministres?


Die vernieling heeft plaatsgevonden nadat de Palestijnse Autoriteit, de VS en Groot-Brittannië een akkoord hadden bereikt over de veiligheid van de gevangenen.

Israël a mené cette attaque alors qu’un accord a été récemment signé entre l’Autorité palestinienne et les États-Unis et la Grande-Bretagne sur la sécurité des prisonniers; et pourtant, rien n’a été fait pour l’arrêter.


Is het haar bekend dat meer dan 1.000 ton verontreinigd afval dat voor oud papier uit Groot-Brittannië moest doorgaan onlangs werd onderschept en teruggestuurd naar het Verenigd Koninkrijk?

Sait-elle que plus de mille tonnes de déchets contaminés camouflés en déchets de papiers en provenance de Grande-Bretagne ont récemment été interceptées et réexpédiées au Royaume-Uni?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot brittannië onderschept nadat' ->

Date index: 2025-05-06
w