Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal gemelde schendingen » (Néerlandais → Français) :

Eisers moeten in staat zijn rechterlijke beslissingen te verkrijgen om een einde te maken aan schendingen van hun rechten uit hoofde van EU-wetgeving („vordering tot staking”) en schadevergoeding te vorderen voor schade veroorzaakt door dergelijke schendingen („vorderingen tot schadevergoeding”) wanneer een groot aantal personen door dezelfde illegale praktijk wordt geschaad.

les plaignants doivent pouvoir obtenir une injonction judiciaire mettant fin à la violation des droits accordés en vertu du droit de l’UE («mesure d’injonction») et obtenir réparation en cas de dommage causé par ladite violation («mesure compensatoire») lorsqu’un nombre important d’individus sont lésés par la même pratique illégale.


Ook de ontplooiing van een groot aantal Russische troepen in Syrië en de schendingen van het NAVO luchtruim door Russische jets boven Turkije zijn zorgwekkend.

Le déploiement d'un grand nombre de troupes en Syrie et les violations de l'espace aérien au-dessus de la Turquie par la Russie sont préoccupants.


Hoewel de ziekenhuisnormen de aanwezigheid van een groot aantal dergelijke verpleegkundigen in de programma's van oncologische verzorging vereisen, is mij geen algemeen probleem in verband met hun aanwerving gemeld.

Bien que les normes hospitalières rendent obligatoire la présence d'un nombre élevé de tels infirmiers au sein des programmes de soins oncologiques, un problème général de recrutement de ceux-ci ne m'a pas été rapporté.


Uit een recente analyse van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC)[5] voor de periode van juni tot en met december 2005 blijkt dat het aantal via het EWRS gemelde bedreigingen voor de gezondheid in de nieuwe en de oude lidstaten vergelijkbaar groot is (rekening houdend met de bevolkingscijfers), wat wijst op een goede integratie van de nieuwe lidstaten in het EU-waarschuwingssysteem voor overdraagbare ziekten.

Une analyse récente menée par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM)[5], couvrant la période de juin à décembre 2005, révèle que le nombre de menaces notifiées via l’EWRS par les nouveaux États membres est comparable à celui des anciens États membres (en proportion de la population), ce qui démontre une bonne intégration des nouveaux États membres dans le système d’alerte communautaire pour les maladies transmissibles.


Hieruit bleek dat de wetgeving toch wel effect heeft omdat een groot aantal klachten gemeld werd. tevens werd vastgesteld dat in de praktijk nog heel wat hiaten voorkwamen, vooral inzake de registratie van de feiten (en meten is weten), de opvang en begeleiding van de slachtoffers, de aanpak van de daders, de aandacht voor de kinderen en de coördinatie.

Cette évaluation a montré que la législation a quand même eu un impact puisqu'un nombre élevé de plaintes a été rapporté. Il a également été constaté qu'un grand nombre de lacunes subsistent sur le terrain, en particulier en ce qui concerne l'enregistrement des faits (et mesurer, c'est connaître), la prise en charge et l'accompagnement des victimes, l'approche des auteurs, l'attention portée aux enfants ainsi que la coordination sur le terrain.


Hieruit bleek dat de wetgeving toch wel effect heeft omdat een groot aantal klachten gemeld werd. tevens werd vastgesteld dat in de praktijk nog heel wat hiaten voorkwamen, vooral inzake de registratie van de feiten (en meten is weten), de opvang en begeleiding van de slachtoffers, de aanpak van de daders, de aandacht voor de kinderen en de coördinatie.

Cette évaluation a montré que la législation a quand même eu un impact puisqu'un nombre élevé de plaintes a été rapporté. Il a également été constaté qu'un grand nombre de lacunes subsistent sur le terrain, en particulier en ce qui concerne l'enregistrement des faits (et mesurer, c'est connaître), la prise en charge et l'accompagnement des victimes, l'approche des auteurs, l'attention portée aux enfants ainsi que la coordination sur le terrain.


5. « Het risico op machtsmisbruik vanwege de binnenlandse veiligheidsdiensten, en bijgevolg op ernstige schendingen van de mensenrechten, neemt toe wanneer deze diensten een specifieke structuur bezitten, bepaalde bevoegdheden uitoefenen, met inbegrip van preventieve en repressieve methodes die met dwang gepaard gaan (bijvoorbeeld : de bevoegdheid huiszoekingen te verrichten en te fouilleren, gerechtelijke onderzoeken te voeren, personen aan te houden en op te sluiten), onvoldoende worden gecontroleerd (door de uitvoerende, de wetgeve ...[+++]

5. « Il existe un risque accru d'abus de pouvoir de la part des services de sécurité intérieure, et donc de violations graves des droits de l'homme, lorsque ces services possèdent une organisation spécifique, exercent certains pouvoirs comprenant des méthodes préventives et répressives qui impliquent la coercition (par exemple, celui d'effectuer des perquisitions et des fouilles, des enquêtes judiciaires, des arrestations et incarcérations), sont insuffisamment contrôlés (par les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire) et comprennent un trop grand nombre d'agences» (75)


Het is dus mogelijk dat één enkele klacht aanleiding geeft tot de vaststelling van meerdere inbreuken die niet door de consument werden gesignaleerd, of dat één inbreuk wordt weerhouden op basis van dezelfde feiten, gemeld door een groot aantal consumenten.

Il est donc possible qu’une seule réclamation donne lieu à la constatation de plusieurs infractions non signalées par le consommateur, ou qu’une infraction soit retenue sur base des mêmes faits signalés par un grand nombre de consommateurs.


Griekenland diende een groot aantal formele klachten in tegen voortdurende schendingen van zijn territoriale wateren en luchtruim door Turkije, met inbegrip van vluchten over Griekse eilanden.

La Grèce a émis un nombre substantiel de plaintes officielles relatives à des violations constantes de ses eaux territoriales et de son espace aérien par la Turquie, et notamment au survol des îles grecques.


Nochtans is de burgerbevolking opnieuw het grootste slachtoffer in dit conflict: een groot aantal doden en gewonden door het overdreven geweld van de Russische troepen, 350 000 vluchtelingen die geconfronteerd worden met hongersnood, een gebrek aan onderdak en medische verzorging en voortdurende schendingen van het humanitair re ...[+++]

Pourtant, la population civile est à nouveau la principale victime de ce conflit : la violence incontrôlée des troupes russes a fait de nombreux morts et blessés, 350 000 réfugiés souffrent de la famine, manquent d’abris et de soins médicaux et sont confrontés à des violations constantes des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal gemelde schendingen' ->

Date index: 2024-10-30
w