Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden
Polypeptide
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Traduction de «groot aantal betwiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

pic de décès liés à la drogue


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen

en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers


borduurmachine die werkt met een groot aantal naalden

métier à broder à grand nombre d'aiguilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens hem leiden de huidige termijnen, vooral in grote faillissementen, tot een groot aantal betwiste vorderingen.

Selon lui, les délais actuels sont à l'origine d'un grand nombre de contestations de créances, surtout dans les grandes faillites.


De voorziening zal alleszins beletten dat, zoals thans onder de bestaande wetgeving, een groot aantal vorderingen als betwist worden opgenomen in het proces-verbaal van verificatie, omdat materieel de tijd ontbrak om deze vorderingen ernstig te verifiëren.

Cette disposition évitera en tout cas que, comme c'est le cas avec la législation actuelle, le procès-verbal de vérification ne comporte un grand nombre de créances contestées, parce que le temps matériel a manqué pour les vérifier sérieusement.


Ten tweede wordt de berekeningswijze fel betwist door een groot aantal overheden en zijn er beroepen ingediend bij de Raad van State.

En deuxième lieu, le mode de calcul est fortement contesté par un grand nombre d'autorités et des recours ont été déposés auprès du Conseil d'État.


Ten tweede wordt de berekeningswijze fel betwist door een groot aantal overheden en zijn er beroepen ingediend bij de Raad van State.

En deuxième lieu, le mode de calcul est fortement contesté par un grand nombre d'autorités et des recours ont été déposés auprès du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. merkt op dat sommige handhavingsmechanismen voor afzonderlijke gevallen, zoals Richtlijn 2008/52/EG betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken en Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen, reeds op EU-niveau bestaan en is van oordeel dat met name Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen gelaedeerden toegang tot de rechter biedt door het eenvoudiger te maken grensoverschrijdende geschillen over vorderingen van minder dan 2000 euro te beslechten, doch wijst erop ...[+++]

10. note que certains mécanismes d'application existent déjà au niveau de l'Union européenne, notamment la directive 2008/52/CE sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale ou le règlement (CE) n° 805/2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées; est en particulier persuadé que le règlement (CE) n° 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges donne accès à la justice en simplifiant la saisie transfrontalière des juridictions et en réduisant son coût, dans le cas de plaintes relatives à des montants inférieurs à 2 000 euros; observe néanmoins ...[+++]


Dat is een niet te verwaarlozen hoeveelheid en niemand betwist nog dit feit, dat evenwel moet worden gezien in samenhang met een groot aantal andere maatregelen die tot vermindering van de uitstoot leiden.

Il s'agit d'un chiffre loin d'être négligeable et plus personne ne conteste ce fait, étant entendu qu'il doit être vu dans le cadre d'une large variété d'autres mesures à même de soutenir la réduction des émissions.


Dat is een niet te verwaarlozen hoeveelheid en niemand betwist nog dit feit, dat evenwel moet worden gezien in samenhang met een groot aantal andere maatregelen die tot vermindering van de uitstoot leiden.

Il s'agit d'un chiffre loin d'être négligeable et plus personne ne conteste ce fait, étant entendu qu'il doit être vu dans le cadre d'une large variété d'autres mesures à même de soutenir la réduction des émissions.


De Gemeenschap acht de VS-beslissingen ongerechtvaardigd, betwist hun juistheid met betrekking tot een groot aantal onderwerpen en is van mening dat deze besluiten, hoe dan ook, het effect van iedere vermeende subsidiëring van EG-staalproducenten overdrijven en dus in strijd zijn met de bepalingen van de subsidiëringscode van de GATT, die daarop uitgesproken betrekking hebben.

La Communauté estime que les décisions interprétatives prises par les Etats-Unis ne se justifient pas, conteste leur justesse sur un grand nombre de questions et considère que, en tout état de cause, ces décisions interprétatives exagèrent l'effet de toute subvention prétendument accordée à des producteurs d'acier communautaires et, partant, contreviennent aux dispositions expresses du Code sur les subventions du GATT.




D'autres ont cherché : polypeptide     zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     groot aantal betwiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal betwiste' ->

Date index: 2024-02-02
w