Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijke taak hebben » (Néerlandais → Français) :

De Civiele Lijst blijft gehandhaafd en er worden zelfs dotaties vastgelegd voor de broer en zus van de Koning, die geen enkele grondwettelijke taak hebben.

La Liste civile est maintenue et des dotations sont même prévues pour le frère et la sœur du Roi, qui n'exercent aucune mission constitutionnelle.


De regering heeft op dit punt geen rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, die van oordeel is dat « krachtens de grondwettelijke beginselen van de vrijheid van vereniging en van mening, de Staat zich niet mag inlaten met de benoeming of installatie van afgevaardigden die tot taak hebben de bevolking op niet-confessionele levensbeschouwelijke basis morele diensten te verlenen » (stuk Kamer, nr. 50-1556-001, blz. 63).

Le gouvernement n'a pas tenu compte des remarques du Conseil d'État sur ce point, lequel estime « qu'en vertu des principes constitutionnels de la liberté d'association et d'opinion, il n'appartient pas à l'État d'intervenir dans la nomination et dans l'installation des délégués qui ont pour mission d'offrir à la population une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle » (do c. Chambre, nº 50-1556-001, p. 63).


De regering heeft op dit punt geen rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, die van oordeel is dat « krachtens de grondwettelijke beginselen van de vrijheid van vereniging en van mening, de Staat zich niet mag inlaten met de benoeming of installatie van afgevaardigden die tot taak hebben de bevolking op niet-confessionele levensbeschouwelijke basis morele diensten te verlenen » (stuk Kamer, nr. 50-1556-001, blz. 63).

Le gouvernement n'a pas tenu compte des remarques du Conseil d'État sur ce point, lequel estime « qu'en vertu des principes constitutionnels de la liberté d'association et d'opinion, il n'appartient pas à l'État d'intervenir dans la nomination et dans l'installation des délégués qui ont pour mission d'offrir à la population une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle » (doc. Chambre, nº 50-1556-001, p. 63).


Die personen hebben immers geen andere rol te vervullen dan de Koning te adviseren bij de uitoefening van zijn grondwettelijke taak, die er volgens de klassieke formule in bestaat de regering raad te geven, aan te moedigen en te waarschuwen.

En effet, ces personnes n'ont d'autre rôle que d'être les conseillers du Souverain dans l'exercice de sa mission constitutionnelle comportant, selon la formule classique, le droit d'être consulté par ses ministres, de les stimuler et de les avertir.


De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof is echter zeer duidelijk waar ze erkent dat de advocaten uit de aard van hun beroep en de taak van deze beroepsgroep in de samenleving een apart en uniek statuut hebben dat zelfs grondwettelijk wordt verankerd en dat maakt dat wetgeving, zoals de witwaswetgeving en de wet op de schuldbemiddeling, wordt vernietigd in zoverre zij onverkort van toepassing is op de advocaten, en advocaten dus o ...[+++]

La jurisprudence de la Cour constitutionnelle est cependant très claire puisqu'elle admet que les avocats, de par la nature de leur profession et la mission incombant à cette catégorie professionnelle dans la société, bénéficient d'un statut distinct et unique, qui est même consacré par la Constitution, et qui fait qu'une législation telle que la loi préventive du blanchiment ou la loi sur la médiation de dettes est annulée en ce qu'elle est appliquée intégralement aux avocats, lesquels sont donc assimilés à tort à d'autres professions ou instances.


K. overwegende dat de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 17 mei 2011 hebben aangedrongen op de installering van een neutrale, op consensus berustende en inclusieve overgangsregering met als taak om een transparant en onafhankelijk verkiezingsproces op gang te brengen dat zou moeten leiden tot democratische verkiezingen onder toezicht van de internationale gemeenschap, als eerste stap naar een duurzaam herstel van de grondwettelijke orde, ...[+++]

K. considérant que les coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE ont, le 17 mai 2011, appelé à la mise en place d'un gouvernement neutre, consensuel et pluraliste de transition à qui il devrait être confiée la mission de lancer un processus électoral transparent et indépendant devant déboucher sur des élections démocratiques surveillées par la communauté internationale, élections constituant la première étape vers le retour durable à un régime constitutionnel,


K. overwegende dat de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 17 mei 2011 hebben aangedrongen op de installering van een neutrale, op consensus berustende en inclusieve overgangsregering met als taak om een transparant en onafhankelijk verkiezingsproces op gang te brengen dat zou moeten leiden tot democratische verkiezingen onder toezicht van de internationale gemeenschap, als eerste stap naar een duurzaam herstel van de grondwettelijke orde, ...[+++]

K. considérant que les coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE ont, le 17 mai 2011, appelé à la mise en place d'un gouvernement neutre, consensuel et pluraliste de transition à qui il devrait être confiée la mission de lancer un processus électoral transparent et indépendant devant déboucher sur des élections démocratiques surveillées par la communauté internationale, élections constituant la première étape vers le retour durable à un régime constitutionnel,


In het licht van de huidige bedenkingen over de pedagogische tekortkomingen van de Europese instellingen en nationale regeringen tegenover de volkeren van de Unie, na de dubbele mislukking van de referenda, in Frankrijk en Nederland, over het Europees grondwettelijk verdrag, hebben de Europese Ombudsman en de Commissie verzoekschriften als taak hun roeping ten dienste te stellen van de dialoog met de burgers.

Dans le contexte actuel de réflexion sur le déficit pédagogique de la part des institutions européennes et des gouvernements nationaux envers les peuples de l'Union, après le double échec, en France et aux Pays-Bas, des referendums sur le Traité constitutionnel européen, le Médiateur européen ainsi que la commission des pétitions sont appelés à mettre à profit leur vocation au dialogue avec les citoyens.


Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gem ...[+++]

Aujourd’hui, nous avons évoqué avec la commissaire Wallström - qui s’est exprimée au nom de toute la Commission et de son président - le fait que le point de préoccupation le plus important après l’amélioration de l’environnement politique et psychologique de l’Union européenne réside dans le fait que nous ne devons laisser planer aucun doute sur le fait que la majorité du Parlement européen souhaite que le traité constitutionnel devienne une réalité, et il le souhaite parce que nous avons besoin de la Constitution si l’Union européenne entend se doter de règles du jeu pour faire en sorte que ses décisions et ses valeurs communes nous li ...[+++]


Daarom plaatst rapporteur vraagtekens bij de toewijzing van de exclusieve bevoegdheid inzake "instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee", uit hoofde van artikel 12 van het grondwettelijk verdrag dat momenteel in de ratificatiefase verkeert, aangezien hierdoor de bevoegdheden van de nationale en regionale autoriteiten, die in het verleden hebben bewezen berekend te zijn voor hun taak van het in stand houden van de momenteel bedreigde en te beschermen hulpbronn ...[+++]

C'est pour cette raison que votre rapporteur exprime sa préoccupation devant l'attribution de la compétence exclusive de la "conservation des ressources biologiques de la mer", selon l'article 12 du traité constitutionnel en phase de ratification, car il tend à écarter les autorités nationales et régionales qui ont de manière avérée et reconnue, su protéger ce qui se trouve à présent en danger et que l'on cherche à préserver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke taak hebben' ->

Date index: 2021-09-08
w