Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijke regels dienen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Annane meent dat het amendement nr. 11 wel degelijk benadrukt dat de wettelijke en grondwettelijke regels dienen gerespecteerd te worden en niet in strijd is met het betoog van de vorige spreekster.

Mme Annane est d'avis que l'amendement nº 11 met bel et bien l'accent sur la nécessité de respecter les règles légales et constitutionnelles et ne va pas à l'encontre du point de vue exprimé par la préopinante.


Volgens vaste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof dienen de regels voor de berekening van de voorheffing zo dicht mogelijk de regels voor de berekening van de belasting te benaderen.

Selon la jurisprudence constante de la Cour constitutionnelle, les règles de calcul du précompte doivent se rapprocher autant que possible des règles de calcul de l'impôt.


De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deureN. -

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (do c. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


De heren Delpérée en Vastersavendts dienen amendement nr. 98 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69. Het doet de verwijzing naar de grondwettelijke regel van verplichte openbare terechtzitting vervallen en bepaalt dat de betrokkene voor elke terechtzitting kan verzoeken om een terechtzitting met gesloten deuren.

MM. Delpérée et Vastersavendts déposent un amendement nº 98 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 69. Il vise à supprimer la référence au traitement de l'affaire en audience publique et à préciser que toute demande de huis clos doit s'effectuer avant toute audience.


Om de ongelijke behandeling door de oude aanvullende regels te vermijden, is het voor de vader, de moeder of de meemoeder mogelijk om alleen een verklaring in te dienen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens dewelke de nieuwe aanvullende regels toepasselijk zijn op hun tussen 1 juni 2014 (datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014) en 31 december 2016 (uiterste datum vastgelegd door het Grondwettelijk Hof) geboren kind ...[+++]

Pour éviter que les anciennes règles supplétives soient source de discrimination, il est possible pour le père, la mère ou la coparente d'introduire seul une déclaration auprès de l'officier de l'état civil selon laquelle les nouvelles règles supplétives sont applicables à leur enfant né entre le 1 juin 2014 (date de l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014) et le 31 décembre 2016 (date limite fixée par l'arrêt de la Cour constitutionnelle).


De heer Delpérée c.s. dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat nr. 4-606/3), dat strekt om het voorgestelde artikel 191bis te wijzigen, om de regeling inzake toegang tot de magistratuur die men met het wetsvoorstel in het leven wil roepen voor de magistraten van het Hof van Cassatie, uit te breiden tot de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof.

M. Delpérée et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-606/3) visant à apporter des modifications à l'article 191bis proposé, en vue d'étendre en faveur des référendaires à la Cour constitutionnelle le régime d'accès à la magistrature que la proposition de loi propose de créer en faveur des magistrats à la Cour de cassation.


21. kondigt aan vastbesloten te zijn om, na de verkiezingen van 2009, nieuwe voorstellen in te dienen over een verdere grondwettelijke regeling voor de Unie, in overeenstemming met de clausule over de verdragsherziening , daar de Europese Unie een gemeenschappelijk project is dat aan voortdurende vernieuwing onderhevig is;

21. annonce sa ferme intention d'émettre, après les élections de 2009, de nouvelles propositions pour un nouvel accord constitutionnel pour l'Union, conformément à la clause de révision du traité , parce que l'Union européenne est un projet commun en rénovation permanente;


Het betreurt dat een aantal belangrijke elementen die tijdens de IGC van 2004 overeengekomen waren, verloren zijn gegaan, en kondigt aan 'vastbesloten te zijn om na de verkiezingen van 2009 nieuwe voorstellen in te dienen over een verdere grondwettelijke regeling voor de Unie'.

Elle déplore l’abandon de certains éléments importants sur lesquels il y avait eu accord au cours de la CIG de 2004 et affirme sa «ferme intention d’émettre, après les élections de 2009, de nouvelles propositions pour un nouvel accord institutionnel pour l’Union».


21. kondigt aan vastbesloten te zijn om na de verkiezingen van 2009 nieuwe voorstellen in te dienen over een verdere grondwettelijke regeling voor de Unie, in overeenstemming met de clausule over de verdragsherziening, daar de Europese Unie een gemeenschappelijk project is dat aan voortdurende vernieuwing onderhevig is;

21. annonce sa ferme intention d’émettre, après les élections de 2009, de nouvelles propositions concernant un accord constitutionnel pour l’Union, conformément à la clause de révision du traité, parce que l'Union européenne est un projet commun en rénovation permanente;


de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende grenzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten voor alle bevolkingsgroepen; dit mandaat zou tevens de goedkeuring dienen te omvatten van ...[+++]

le transfert progressif de l'autorité civile et politique entre les mains du peuple irakien doit s'effectuer sous le patronage des Nations unies et dans le cadre d'un mandat clair des Nations unies sur la transition politique et économique de l'Irak; il doit s'accompagner de l'adoption d'un agenda politique prévoyant l'élection d'une Assemblée constituante, de préférence avant la fin de 2003; cette Assemblée aurait pour mission d'arrêter une nouvelle Constitution pour l'Irak, État indépendant, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale réaffirmées à l'intérieur de frontières internationalement reconnues, et réuni sur la base de l'égalité des droits pour toutes les communautés composant sa population; ce mandat comporterait également ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke regels dienen' ->

Date index: 2022-12-26
w