Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijke waarborgen
In de Grondwet verankerde rechten

Vertaling van "grondwettelijke rechten bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grondwettelijke waarborgen | in de Grondwet verankerde rechten

garanties constitutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde grondwettelijke bepaling bevat geen enkele beperking, maar laat het aan de wetgever over om de voorwaarden voor de uitoefening van de politieke rechten, bijvoorbeeld de leeftijd en de duur van het verblijf, vast te stellen.

La disposition constitutionnelle proposée ne contient aucune limitation, laissant à la loi le soin de déterminer les conditions nécessaires pour l'exercice des droits politiques comme par exemple l'âge et la durée de résidence.


Op dat vlak dient opgemerkt te worden dat die rechten en vrijheden niet alleen voortvloeien uit titel II van de Grondwet, maar ook uit andere grondwettelijke bepalingen (bijvoorbeeld het recht op een eerlijk proces, vervat in de artikelen 148 en 149 van de Grondwet).

À cet égard, il convient de signaler que ces droits et libertés sont non seulement ceux que consacre le titre II de la Constitution, mais également ceux qui sont consacrés par d'autres dispositions constitutionnelles (par exemple les droits du procès équitable consacrés par les articles 148 et 149 de la Constitution).


In die context zou een verzoek tot prejudiciële vraagstelling dan bijvoorbeeld irrelevant kunnen zijn in het licht van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, maar relevant in het licht van die van het Grondwettelijk Hof.

Dans ce contexte, une demande de question préjudicielle pourrait, par exemple, ne pas être pertinente à la lumière de la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme tout en étant pertinente à la lumière de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.


Het Bureau is de mening toegedaan dat ook bij de uitoefening van het recht op godsdienstvrijheid rekening moet worden gehouden met andere grondwettelijk erkende rechten (zoals bijvoorbeeld het beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie) en herinnert in dit verband aan de scheiding tussen Kerk en Staat alsook aan het feit dat godsdienst niet boven de Grondwet verheven is (zie ook artikel 19 van de Grondwet in fine)

Le Bureau est également d'avis qu'il faut tenir compte dans l'exercice du droit à la liberté de culte, des autres droits reconnus constitutionnellement (comme par exemple, le principe de l'égalité de traitement et de non-discrimination) et rappelle à ce sujet la séparation de l'Église et de l'État ainsi que le fait que la religion ne prévaut pas sur la Constitution (voir aussi l'article 19 de la Constitution in fine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook andere vragen en probleemstellingen die in de rechtsleer of in de publieke opinie leven kunnen op dat moment worden besproken, zoals bijvoorbeeld de vraag of de rechten van kinderen dienen gespecifieerd te worden volgens de leeftijd van het kind, wat het geval is in Portugal en Canada, die behalve het kind ook de adolescent grondwettelijk erkennen.

D'autres interrogations et problèmes qui se posent à la doctrine ou à l'opinion publique pourraient aussi être discutées à cette occasion, comme par exemple la question de savoir s'il convient de spécifier les droits de l'enfant en fonction de l'âge de celui-ci, comme c'est le cas au Portugal et au Canada, dont les Constitutions reconnaissent non seulement l'enfant, mais aussi l'adolescent.


- Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto’s, vingerafdrukken of het afnemen van antropometrische gegevens,

les autorisent à déroger (sans préjudice, toutefois, de l'État de droit et de la législation communautaire) à une série de lois concernant un vaste éventail de questions touchant aux prérogatives constitutionnelles (par exemple, le droit d'une personne faisant l'objet d'une procédure administrative telle qu'un prélèvement d'empreintes digitales à être informée, lorsque des personnes doivent être considérées comme dangereuses ou suspectes ou lorsqu'elles refusent de décliner leur identité avant de subir un contrôle d'identité impliquant photographie, prélèvement d'empreintes digitales ou collecte de données anthropométriques),


Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto's, vingerafdrukken of het afnemen van antropometrische gegevens,

les autorisent à déroger (sans préjudice, toutefois, de l'état de droit et de la législation communautaire) à une série de lois concernant un vaste éventail de questions touchant aux prérogatives constitutionnelles (par exemple, le droit d'une personne faisant l'objet d'une procédure administrative telle qu'un prélèvement d'empreintes digitales à être informée, ou le fait qu'un contrôle d'identité impliquant photographie, prélèvement d'empreintes digitales ou collecte de données anthropométriques suppose que l'intéressé soit considéré comme dangereux ou suspect ou qu'il ait refusé de décliner son identité),


Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto's, vingerafdrukken of het afnemen van antropometrische gegevens,

les autorisent à déroger (sans préjudice, toutefois, de l'état de droit et de la législation communautaire) à une série de lois concernant un vaste éventail de questions touchant aux prérogatives constitutionnelles (par exemple, le droit d'une personne faisant l'objet d'une procédure administrative telle qu'un prélèvement d'empreintes digitales à être informée, ou le fait qu'un contrôle d'identité impliquant photographie, prélèvement d'empreintes digitales ou collecte de données anthropométriques suppose que l'intéressé soit considéré comme dangereux ou suspect ou qu'il ait refusé de décliner son identité),


28. is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld ...[+++]

28. se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvr ...[+++]


Afgezien van al het andere, betekent de richtlijn ook een schending van een aantal grondwettelijke bepalingen, bijvoorbeeld van de grondwet van Griekenland, en van een aantal bepalingen van internationale verdragen. Het lijdt geen twijfel dat daarmee het pad wordt geëffend voor de afschaffing van de individuele rechten en vrijheden.

Qui plus est, cette directive ne respecte pas non plus certaines dispositions constitutionnelles, comme celles de la Constitution grecque, ni certaines dispositions de conventions internationales. Elle ouvre visiblement la voie à la suppression des libertés et des droits de la personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke rechten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-01-17
w