Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische regering

Traduction de «grondwettelijke democratische regering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek São Tomé en Prìncipe inzake de visserij voor de kust van São Tomé en Prìncipe

Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République démocratique de São Tomé e Príncipe concernant la pêche au large de São Tomé e Príncipe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de auteur van het amendement, beschikken de religieuze leiders, veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Selon l'auteur de l'amendement, ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques en République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le Parlement officiels reconnus par la Constitution.


Volgens de auteur van het amendement, beschikken de religieuze leiders, veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Selon l'auteur de l'amendement, ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques en République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le Parlement officiels reconnus par la Constitution.


Veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, beschikken de religieuze leiders over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques au sein de la République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le parlement officiels reconnus par la Constitution.


Hij kijkt uit naar de vorming van een inclusieve, op brede basis steunende regering, naar het inzetten van een democratisch, vreedzaam en transparant overgangsproces waarin alle Libiërs worden bereikt, alsmede naar de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen conform de Grondwettelijke Verklaring van de Nationale Overgangsraad.

Il attend avec intérêt la formation d'un gouvernement d'union doté d'une large assise, le lancement d'un processus de transition démocratique, pacifique et transparent s'adressant à tous les Libyens, et la préparation d'élections libres et régulières conformément à la déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kijkt uit naar de vorming van een inclusieve, op brede basis steunende regering, naar het inzetten van een democratisch, vreedzaam en transparant overgangsproces waarin alle Libiërs worden bereikt, alsmede naar de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen conform de Grondwettelijke Verklaring van de Nationale Overgangsraad.

Il attend avec intérêt la formation d'un gouvernement d'union doté d'une large assise, le lancement d'un processus de transition démocratique, pacifique et transparent s'adressant à tous les Libyens, et la préparation d'élections libres et régulières conformément à la déclaration constitutionnelle du Conseil national de transition.


Hij riep op tot onmiddellijke staking van het geweld, de vrijlating van staats­ambtenaren, de bescherming van de burgers, het herstel van de burgerlijke grondwettelijke regering en het houden van democratische verkiezingen zoals gepland.

Il a demandé un arrêt immédiat des violences, la libération des personnes exerçant des responsabilités au sein de l'appareil d'État, la protection des civils, le rétablissement d'un gouvernement civil constitutionnel et la tenue d'élections démocratiques comme prévu.


De Europese Unie herhaalt gehecht te zijn aan de democratische ontwikkeling in Venezuela en herinnert eraan dat het van belang is volledig uitvoering te geven aan het politieke akkoord dat op 29 mei 2003 door de regering en de coalitie van de oppositie - de "Coordinadora Democrática" - is ondertekend, zulks overeenkomstig resolutie 833 van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), waarin wordt opgeroepen tot het vinden van een grondwettelijke, democrat ...[+++]

L'Union européenne réaffirme son engagement en faveur du développement démocratique au Venezuela et rappelle qu'il est important de mettre pleinement en œuvre l'accord politique signé le 29 mai 2003 par le gouvernement et la coalition d'opposition "Coordinadora democrática", conformément à la résolution 833 de l'Organisation des États américains (OEA), qui incite à trouver une solution constitutionnelle, démocratique, pacifique et électorale à la crise au Venezuela.


De Europese Raad herhaalt dat hij de inspanningen van de democratisch verkozen regering van Bolivia om een vreedzame en grondwettelijke oplossing voor de huidige crisis te vinden blijft steunen.

Le Conseil européen réaffirme son soutien au gouvernement démocratiquement élu de Bolivie et aux efforts qu'il déploie pour trouver une solution pacifique et constitutionnelle à la crise actuelle.


De Europese Unie verzoekt de nieuwe regering de nodige maatregelen te treffen om de in de akkoorden van Pretoria van 17 december 2002 vastgelegde doelstellingen van de overgangsperiode te verwezenlijken, met name het organiseren van vrije, transparante verkiezingen op alle niveaus die moeten leiden tot een democratisch grondwettelijk bestel en de oprichting van een geherstructureerd en geïntegreerd nationaal leger.

L'Union européenne invite le nouveau Gouvernement de Transition à mettre en oeuvre les actions nécessaires pour atteindre les objectifs de la période de transition qui sont prévus dans les accords de Pretoria du 17 décembre 2002, notamment l'organisation d'élections libres et transparentes à tous les niveaux permettant la mise en place d'un régime constitutionnel démocratique, ainsi que la formation d'une armée nationale, restructurée et intégrée.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt en de verordening aangenomen die bedoeld zijn ter verzekering van de uitvoering in de Europese Unie van de sancties die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aan Sierra Leone zijn opgelegd om de crisis op te lossen en de terugkeer van de democratisch verkozen regering, alsook de terugkeer tot het grondwettelijke bestel te vergemakkelijken (Resolutie van de Veiligheidsraad 1132(1997)).

Le Conseil a adopté la position commune et le règlement visant à assurer la mise en oeuvre au niveau de l'Union européenne des sanctions infligées à l'encontre de la Sierra Leone par le Conseil de Sécurité des Nations Unies afin de résoudre la crise et faciliter la restauration du gouvernement démocratiquement élu ainsi que le retour à l'ordre constitutionnel (résolution du Conseil de Sécurité 1132(1997)).




D'autres ont cherché : democratische regering     grondwettelijke democratische regering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke democratische regering' ->

Date index: 2022-02-17
w