Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijk verdrag voort " (Nederlands → Frans) :

35. Voorts rijzen er op grondwettelijk gebied geen moeilijkheden met betrekking tot de bevoegdheid die artikel 48, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bijzondere bepalingen in de verdragen en de voornoemde Protocollen verlenen aan het « nationaal Parlement » of aan zijn kamers.

35. Pour le surplus, la compétence que l'article 48, paragraphe 7, du Traité sur l'Union européenne, des dispositions particulières des traités et les Protocoles précités confèrent au « parlement national » ou à leurs chambres ne suscite pas de difficulté sur le plan constitutionnel.


Voorts is het juridisch weinig coherent om een onderscheid te maken naargelang bepalingen van een internationaal verdrag dat door België is geratificeerd, al dan niet een grondwettelijke tegenhanger hebben.

De plus, il est juridiquement peu cohérent de faire une distinction selon que les dispositions d'un traité international ratifié par la Belgique ont ou non un équivalent dans la Constitution.


35. Voorts rijzen er op grondwettelijk gebied geen moeilijkheden met betrekking tot de bevoegdheid die artikel 48, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bijzondere bepalingen in de verdragen en de voornoemde Protocollen verlenen aan het « nationaal Parlement » of aan zijn kamers.

35. Pour le surplus, la compétence que l'article 48, paragraphe 7, du Traité sur l'Union européenne, des dispositions particulières des traités et les Protocoles précités confèrent au « parlement national » ou à leurs chambres ne suscite pas de difficulté sur le plan constitutionnel.


Ik wil uitdrukkelijk het idee van de hand wijzen dat de lidstaten die hun soevereine rechten willen uitoefenen door het ratificatieproces voor het Grondwettelijk Verdrag voort te zetten, illegaal zouden handelen.

Je tiens à récuser fermement l’idée selon laquelle les États qui souhaitent exercer leurs droits souverains en poursuivant résolument le processus de ratification du traité constitutionnel agissent dans l’illégalité.


In zoverre de verzoekers het Hof voorts vragen rechtstreeks te toetsen aan de artikelen 48, lid 7, en 222 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dient eveneens te worden vastgesteld dat die toetsing het grondwettelijke kader van de aan het Hof toegewezen bevoegdheden overschrijdt.

Dès lors que les requérants sollicitent par ailleurs de la Cour qu'elle contrôle directement au regard des articles 48, paragraphe 7, et 222 du Traité sur l'Union européenne, il convient également de constater que ce contrôle dépasse le cadre constitutionnel des compétences reconnues à la Cour.


6. verzoekt de instellingen overeenkomstig artikel I-33 van het Grondwettelijk Verdrag te handelen door geen soft law-instrumenten aan te nemen zolang er wetgevingsvoorstellen op tafel liggen; ook volgens het vigerende recht vloeit deze verplichting reeds voort uit het in artikel 6 van het EU-Verdrag verankerde beginsel van rechtsstatelijk handelen;

6. demande instamment aux institutions d'agir par analogie avec l'article I-33 du traité constitutionnel en s'abstenant d'adopter des instruments non contraignants lorsque des projets d'actes législatifs sont à l'étude; considère que, même dans le cadre du droit en vigueur, cette obligation découle du principe de l'État de droit énoncé à l'article 6 du traité UE;


Artikel I-41, onder 3 dient te worden vervangen door een ondubbelzinnig verbod op agressieoorlogen en wij dienen ons te verplichten aan het internationaal recht. Voorts dient het Europees Defensieagentschap, dat vooruitlopend op het Grondwettelijk Verdrag al met zijn werkzaamheden is begonnen, te worden gesloten.

L’article 41, paragraphe 3, de la première partie devrait être remplacé par une interdiction claire des guerres d’agression et un engagement à respecter le droit international, tandis que l’Agence européenne de défense, déjà fonctionnelle en prévision du Traité constitutionnel de l’UE, devrait être fermée.


F. overwegende dat hiermee het aantal landen dat het grondwettelijk Verdrag heeft geratificeerd, op 16 komt, terwijl twee landen wegens het negatieve resultaat van een referendum niet kunnen ratificeren en dat andere landen aarzelen om het ratificatieproces aan te vatten of voort te zetten, met als gevolg dat het ratificatieproces daarna in de meeste resterende lidstaten stagneert,

F. considérant que cela porterait à 16 le nombre de pays ayant ratifié le traité constitutionnel, cependant que, d'une part, le résultat négatif de leurs référendums respectifs empêche deux pays de faire de même et que, d'autre part, d'autres pays hésitent à entamer ou à poursuivre le processus de ratification, de sorte que, dans la plupart des États membres restants, ce processus est au point mort,


Volgens deze Eurobarometer is voorts 75 procent van de mensen die het Grondwettelijk Verdrag goed kennen, voor het Verdrag, en is zelfs 60 procent van degenen die slechts een beperkte kennis van het Grondwettelijk Verdrag hebben, voor het Verdrag.

En outre, selon cet eurobaromètre, 75% des citoyens qui ont une bonne connaissance de la Constitution y sont favorables et même 60% de ceux qui n’en ont qu’une modeste connaissance y sont favorables.


Wij zullen dit grondwettelijk verdrag goedkeuren, om de genoemde redenen, met het nodige voorbehoud, en met de wil om de Europese strijd voort te zetten voor een sociaal Europa dat de Europese burgers hun echte plaats geeft.

Pour les raisons que je viens d'invoquer, avec les réserves nécessaires, avec la volonté de poursuivre le combat européen pour une Europe sociale qui donne aux citoyens et aux citoyennes européens leur place réelle de citoyens et de citoyennes, nous voterons « oui » à ce traité constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag voort' ->

Date index: 2025-05-05
w