Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijk verdrag unaniem geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

Hongarije heeft zopas het ontwerp van grondwettelijk verdrag unaniem goedgekeurd.

La Hongrie vient de ratifier à l'unanimité le projet de traité constitutionnel.


Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Het Verdrag van Nice blijft evenwel van kracht als het Grondwettelijk Verdrag niet op de voorziene datum van 1 november 2006 zou zijn geratificeerd.

Le Traité de Nice restera toutefois d'application si le Traité constitutionnel n'est pas ratifié pour la date prévue, à savoir le 1 novembre 2006.


Thans heeft reeds tweederde van de lidstaten het Grondwettelijk Verdrag geratificeerd (18 lidstaten op 27).

À l'heure actuelle, deux tiers des États membres ont déjà ratifié le Traité constitutionnel (18 États membres sur les 27).


Tekenend voor de brede consensus die we thans op Malta zien als het gaat om de Europese integratie, is het feit dat uw land, uw Kamra tad-Deputati - het Maltese Huis van afgevaardigden - in juli vorig jaar het Grondwettelijk Verdrag unaniem geratificeerd heeft en dat uw land dat gedaan heeft nadat het ontwerp-Verdrag door anderen verworpen was.

Le fait qu’en juillet dernier, vous, votre pays, votre Kamra tad-Deputati - la chambre des représentants de Malte - avez ratifié à l’unanimité le traité constitutionnel, et ce après que d’autres l’eurent rejeté, constituent un signe très important du consensus qui règne aujourd’hui à Malte à propos de l’intégration européenne.


E. overwegende dat achttien lidstaten, die tweederde van het totale aantal lidstaten en tevens de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, tot op heden overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke vereisten het Grondwettelijk Verdrag hebben geratificeerd, in Spanje en Luxemburg door middel van een referendum, terwijl vier andere lidstaten hebben verklaard bereid te zijn om verder te gaan met het ratificatieproces,

E. considérant que 18 États membres, représentant deux tiers de l'ensemble des États membres et la majorité de la population de l'Union européenne, ont actuellement ratifié le traité constitutionnel conformément à leurs propres règles constitutionnelles, y compris par la voie du référendum en Espagne et au Luxembourg, tandis que quatre autres États membres se sont déclarés prêts à procéder à sa ratification,


E. overwegende dat achttien lidstaten, die tweederde van het totale aantal lidstaten en tevens de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, tot op heden overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke vereisten het Grondwettelijk Verdrag hebben geratificeerd, in Spanje, Luxemburg en Roemenië door middel van een referendum, terwijl vier andere lidstaten hebben verklaard bereid te zijn om verder te gaan met het ratificatieproces,

E. considérant que 18 États membres, représentant deux tiers de l’ensemble des États membres et la majorité de la population de l’Union européenne, ont actuellement ratifié le traité constitutionnel conformément à leurs propres règles constitutionnelles, y compris par la voie du référendum en Espagne, au Luxembourg et en Roumanie, tandis que quatre autres États membres se sont déclarés prêts à procéder à sa ratification,


Eveneens wil ik onderstrepen dat reeds tweederde van de lidstaten het Grondwettelijk Verdrag heeft geratificeerd en dat op ons, als vertegenwoordigers van de burgers, de politieke verantwoordelijkheid rust om te luisteren naar alle lidstaten.

Je voudrais, moi aussi, souligner que deux tiers des États membres ont ratifié le traité constitutionnel et que, en tant que représentants des citoyens, nous avons la responsabilité politique d'écouter les voix de tous les états membres.


- (EN) Over het meer algemene pakket van het Grondwettelijk Verdrag in zijn geheel: accepteert de fungerend voorzitter van de Raad dat de Europese Raad juist heeft gehandeld, gelet op het feit dat een meerderheid van de lidstaten dit Grondwettelijk Verdrag feitelijk geratificeerd heeft?

- (EN) Concernant le traité constitutionnel dans son ensemble, le président en exercice du Conseil admet-il que le Conseil européen avait raison, puisque la majorité des États membres ont en fait ratifié ce traité constitutionnel?


2. Het Programma werd aangenomen op een tijdstip waarop men ervan uitging dat het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie zou geratificeerd worden.

2. Le Programme a été adopté à un moment où l'on partait du principe que le Traité établissant une Constitution pour l'Europe serait ratifié.


w