Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijk verdrag had verregaande institutionele " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Verdrag had verregaande institutionele wijzigingen voorgesteld om aan die noodzaak te beantwoorden.

Le Traité constitutionnel avait proposé de profondes modifications institutionnelles pour répondre à ce besoin.


Het Grondwettelijk Verdrag had verregaande institutionele wijzigingen voorgesteld om aan die noodzaak te beantwoorden.

Le Traité constitutionnel avait proposé de profondes modifications institutionnelles pour répondre à ce besoin.


De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over ...[+++]

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE dev ...[+++]


Dit alles resulteerde in een Grondwettelijk Verdrag dat het institutionele kader van de Unie verder aanpast om een antwoord te bieden op de uitdagingen die gepaard gaan met de uitbreiding.

Ce processus a débouché sur l'élaboration d'un Traité constitutionnel qui poursuit l'adaptation du cadre institutionnel de l'Union aux fins d'apporter une réponse aux défis liés à l'élargissement.


Dit alles resulteerde in een Grondwettelijk Verdrag dat het institutionele kader van de Unie verder aanpast om een antwoord te bieden op de uitdagingen die gepaard gaan met de uitbreiding.

Ce processus a débouché sur l'élaboration d'un Traité constitutionnel qui poursuit l'adaptation du cadre institutionnel de l'Union aux fins d'apporter une réponse aux défis liés à l'élargissement.


Het ontwerp van grondwettelijk verdrag is het institutionele antwoord op de recente uitbreiding van de EU. Het was echter beter geweest de Europese Grondwet aan te nemen vooraleer men tot een dergelijke belangrijke uitbreiding overging.

Le projet de traité constitutionnel est la réponse institutionnelle au récent élargissement de l'UE. Toutefois, il eut été préférable d'adopter la Constitution européenne avant de procéder à un élargissement d'une telle ampleur.


In ieder geval begrijpen de Europese burgers niet dat we sinds jaren aan het werk zijn geweest met het Grondwettelijk Verdrag en de institutionele problemen, en dat wij, als politieke elite, drommels goed weten dat ze van uiterst belang zijn voor de belangen van de hervorming en vernieuwing van de Unie; tezelfdertijd is het een vreemd en onbegrijpelijk debat voor ons.

En tout cas, les citoyens européens ne comprennent pas que nous travaillions sur le traité constitutionnel et les problèmes institutionnels depuis des années et qu'en tant qu'élite politique, nous sachions très bien qu’ils jouent un rôle extrêmement important dans la réforme et le renouvellement de l’Union; dans le même temps, il s’agit d’un débat étranger, incompréhensible pour nous.


Cristiana Muscardini (UEN), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden gen ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN), par écrit. - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiatiqu ...[+++]


Cristiana Muscardini (UEN ), schriftelijk. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag had de basis moeten worden van een Unie waarin onze eigen burgers zich echter, ook nu nog, helaas slechts met moeite herkennen. De karige aandacht die besteed is aan de historische en religieuze wortels van de Unie, de wijze waarop door middel van simpel "kopiëren en plakken" het Handvest van de grondrechten in het Verdrag is ingevoegd zonder dat er invloed kon worden uitgeoefend op de inhoud daarvan, de ontbrekende of in elk geval schaarse informatie aan de burgers over de besluiten die werden ge ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN ), par écrit . - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiati ...[+++]


Gezien de problemen die zich in sommige EU-landen hebben voorgedaan bij de ratificatie van een Europees grondwettelijk verdrag, ondertekend in 2004, hebben de Europese leiders in 2007 overeengekomen om een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen die tot taak had een hervormingsverdrag - in plaats van een grondwet - voor de EU uit te werken en goed te keuren.

À la suite de difficultés de certains pays de l'UE à ratifier un traité constitutionnel européen signé en 2004, les dirigeants européens ont convenu en 2007 d'organiser une Conférence intergouvernementale afin de finaliser et d'adopter non pas une constitution mais un traité de réforme de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag had verregaande institutionele' ->

Date index: 2024-09-09
w