Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwettelijk verdrag gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in Baskenland hebben we al over het Grondwettelijk Verdrag gestemd en de uitkomst was positief, maar een van de dingen die me daarbij opvielen, was dat degenen die tegen dit Verdrag waren, zich beriepen op het argument dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afbreuk deed aan de rechten die de burgers in het merendeel van de lidstaten al hadden, met name op het gebied van wonen, werk, enzovoort.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le Pays basque s’est déjà prononcé sur le traité établissant une Constitution et il s’est prononcé en faveur de celui-ci, mais j’ai notamment constaté que les opposants à la Constitution soutenaient l’idée selon laquelle la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne réduisait les droits dont jouissent déjà les citoyens de la plupart des États membres, en particulier dans les domaines du logement, du travail, etc.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijns inziens verdient de discriminatie die dit ontslag kenmerkt vandaag de bijzondere aandacht van het Parlement, te meer daar wij gisteren over het Grondwettelijk Verdrag gestemd hebben, waarin, in Titel II, het Handvest is opgenomen waarin de rechten zijn vastgelegd van ons allemaal, van alle burgers van Europa.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense que la discrimination, qui transparaît dans ces licenciements, mérite aujourd’hui l’attention particulière du Parlement, notamment après le vote d’hier sur le traité constitutionnel, dont le titre II contient la charte détaillant les droits de chacun d’entre nous, de tous les citoyens européens.


Ondanks zeer grote bedenkingen heb ik voor het Grondwettelijk Verdrag gestemd, omdat het toch tot verbetering van de huidige situatie en rechtstoestand leidt.

J’ai voté en faveur de la Constitution, car, malgré mes doutes, elle représente une amélioration de la situation présente et de la législation actuelle.


Voorzitter, met veel overtuiging heb ik voor de resolutie en daarmee voor het grondwettelijk verdrag gestemd.

- (NL) Monsieur le Président, c’est avec une réelle conviction que j’ai voté en faveur de la résolution et, donc, du traité constitutionnel.


Daarnaast zijn er nog eens vier lidstaten die hebben verklaard bereid te zijn om het te ratificeren, twee lidstaten waarvan de bevolking in referenda met meerderheid tegen het Grondwettelijk Verdrag heeft gestemd, en drie lidstaten die zich nog niet over het Grondwettelijk Verdrag hebben uitgesproken.

Ce traité a été ratifié par deux tiers des États membres - 18 pays -, quatre autres ont clairement exprimé leur engagement à le ratifier, deux pays l’ont rejeté par référendum et trois autres doivent encore se prononcer à son sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag gestemd' ->

Date index: 2022-04-27
w