Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijk verdrag dood " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Aanvullend Verdrag bij het Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg (CIV) van 25 februari 1961, nopens de aansprakelijkheid van de spoorweg voor de dood en de verwonding van reizigers

Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer (CIV) du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu het Grondwettelijk Verdrag dood en begraven is na een 'Nee' van een vreemde coalitie van politieke krachten, niet alleen in Frankrijk maar ook in Nederland, en nu het taaie stuk wetgeving dat het miniverdrag van Lissabon wordt genoemd door Ierland en mogelijk ook door de Tsjechische Republiek wordt tegengehouden, moeten we laten zien dat Europa nog steeds functioneert door de stevige basis van intensieve samenwerking.

À un moment où le traité constitutionnel est enterré, suite au Non d’une étrange coalition de forces politiques françaises mais également néerlandaises; à un moment où le pavé indigeste qu’on appelle le mini traité de Lisbonne reste bloqué en Irlande et peut-être en République tchèque, il faudrait prouver la marche européenne en marchant sur le vaste plateau des coopérations renforcées.


Denk maar eens aan minder dan een jaar geleden, toen het grondwettelijk verdrag dood was verklaard, kunstmatig in leven werd gehouden of in coma lag.

Rappelez-vous qu’il y a moins d’un an, le traité constitutionnel ou l’idée même d’un nouveau traité étaient déclarés morts, sous respirateur artificiel ou dans le coma.


Aangezien deze unanimiteit er niet is gekomen, is het Grondwettelijk Verdrag dood.

Il a besoin de l’unanimité et comme il ne l’a pas obtenue, il est par conséquent défunt.


Geachte afgevaardigden, kunnen we dan nu luchthartig verklaren dat dat Verdrag - niet toevallig ‘Grondwettelijk Verdraggenoemd - dood is?

Alors, Mesdames et Messieurs, pouvons-nous peut-être maintenant dire allègrement que ce Traité - ce n’est pas un hasard s’il est qualifié de «constitutionnel» - est mort?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte afgevaardigden, kunnen we dan nu luchthartig verklaren dat dat Verdrag - niet toevallig ‘Grondwettelijk Verdraggenoemd - dood is?

Alors, Mesdames et Messieurs, pouvons-nous peut-être maintenant dire allègrement que ce Traité - ce n’est pas un hasard s’il est qualifié de «constitutionnel» - est mort?






Anderen hebben gezocht naar : grondwettelijk verdrag dood     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk verdrag dood' ->

Date index: 2023-05-15
w