Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Konstitutioneel Hof
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Referendaris bij het Grondwettelijk Hof
Volwaardig grondwettelijk hof

Traduction de «grondwettelijk hof luidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


referendaris bij het Grondwettelijk Hof

référendaire à la Cour constitutionnelle




volwaardig grondwettelijk hof

cour constitutionnellement qualife


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In de plaats van artikel 14.1.3/1 van hetzelfde decreet, vernietigd bij het arrest nr. 83/2017 van 22 juni 2017 van het Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 14.1.3/1, dat luidt als volgt:

Art. 8. L'article 14.1.3/1 du même décret, annulé par l'arrêt n° 83/2017 du 22 juin 2017 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 14.1.3/1, rédigé comme suit :


Art. 3. In de plaats van artikel 50ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014 en vernietigd door het Grondwettelijk Hof bij arrest nr. 57/2016 van 28 april 2016, komt een nieuw artikel 50ter, dat luidt als volgt:

Art. 3. L'article 50ter du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014 et annulé par la Cour constitutionnelle dans l'arrêt n° 57/2016 du 28 avril 2016, est remplacé par un nouvel article 50ter, rédigé comme suit :


Art. 4. In de plaats van artikel 50quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014 en vernietigd door het Grondwettelijk Hof bij arrest nr. 57/2016 van 28 april 2016, komt een nieuw artikel 50quater, dat luidt als volgt:

Art. 4. L'article 50quater du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014 et annulé par la Cour constitutionnelle dans l'arrêt n° 57/2016 du 28 avril 2016, est remplacé par un nouvel article 50quater, rédigé comme suit :


Art. 6. In de plaats van artikel 50sexies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014 en vernietigd door het Grondwettelijk Hof bij arrest nr. 57/2016 van 28 april 2016, komt een nieuw artikel 50sexies, dat luidt als volgt:

Art. 6. L'article 50sexies du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014 et annulé par la Cour constitutionnelle dans l'arrêt n° 57/2016 du 28 avril 2016, est remplacé par un nouvel article 50sexies, rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In de plaats van artikel 50quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014 en vernietigd door het Grondwettelijk Hof bij arrest nr. 57/2016 van 28 april 2016, komt een nieuw artikel 50quinquies, dat luidt als volgt:

Art. 5. L'article 50quinquies du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014 et annulé par la Cour constitutionnelle dans l'arrêt n° 57/2016 du 28 avril 2016, est remplacé par un nouvel article 50quinquies, rédigé comme suit :


Daarmee schendt het evenwel het beginsel van de wettelijkheid van de tenlasteleggingen en van de straffen gehuldigd in de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, De rechtspraak van het Grondwettelijk Hof luidt immers als volgt :

Ce faisant il méconnaît toutefois le principe de la légalité des incriminations et des peines porté par les articles 12 et 14 de la Constitution. Selon la jurisprudence de la Cour constitutionnelle en effet :


Art. 7. In de plaats van artikel 7.1.7 van hetzelfde decreet, vernietigd bij het arrest nr. 135/2012 van 30 oktober 2012 van het Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 7.1.7, dat luidt als volgt :

Art. 7. L'article 7.1, 7, du même décret, annulé par l'arrêt numéro 135/2012 du 30 octobre 2012 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 7.1, 7, ainsi rédigé :


Art. 6. In de plaats van artikel 7.1.6 van hetzelfde decreet, vernietigd bij het arrest nr. 135/2012 van 30 oktober 2012 van het Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 7.1.6, dat luidt als volgt :

Art. 6. L'article 7.1, 6, du même décret, annulé par l'arrêt numéro 135/2012 du 30 octobre 2012 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 7.1, 6, ainsi rédigé :


Art. 3. In de plaats van artikel 3, 4°, van hetzelfde decreet, vernietigd bij het arrest nummer 75/2012 van 14 juni 2012 van het Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 3, 4°, dat luidt als volgt :

Art. 3. L'article 3, 4°, du même décret, annulé par l'arrêt numéro 75/2012 du 14 juin 2012 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 3, 4°, ainsi rédigé :


Art. 2. In de plaats van artikel 3, 1°, c), van het decreet van 10 december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling, vernietigd bij het arrest nummer 75/2012 van 14 juni 2012 van het Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 3, 1°, c), dat luidt als volgt :

Art. 2. L'article 3, 1°, c) du décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé, annulé par l'arrêt numéro 75/2012 du 14 juin 2012 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 3, 1°, c), ainsi rédigé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk hof luidt' ->

Date index: 2021-01-09
w