Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Konstitutioneel Hof
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Referendaris bij het Grondwettelijk Hof
Volwaardig grondwettelijk hof

Vertaling van "grondwettelijk hof inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


referendaris bij het Grondwettelijk Hof

référendaire à la Cour constitutionnelle




volwaardig grondwettelijk hof

cour constitutionnellement qualife


Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming van de betrokken percelen dus enkel kan gebeuren door een onteigening volgens de procedure bij hoogdringende omstandigheden, gewone procedure; dat het Grondwettelijk Hof inderdaad heeft gemeend dat "de bij de wet van 26 juli 1962 geregelde rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden de enige rechtspleging is geworden die elke onteigenende overheid toepast, behalve wanneer de federale wetgever een bijzondere rechtspleging heeft ingevoerd" (Gr. Hof, 18/09/2002, nr. 131/2002);

Considérant que la prise de possession immédiate des parcelles concernées ne saurait donc se réaliser autrement que par la voie de l'expropriation selon la procédure d'extrême urgence, procédure ordinaire ; que la Cour constitutionnelle a, en effet, considéré que « la procédure d'extrême urgence organisée par la loi du 26 juillet 1962 est devenue la seule procédure appliquée par toute autorité expropriante, sauf dans les cas où une procédure particulière est organisée par le législateur fédéral » (C. Const., 18/09/2002, n° 131/2002) ;


Nadat ze door de griffie van het Grondwettelijk Hof ingelicht werd (overeenkomstig artikel 76 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijke Hof) van het feit dat drie beroepen ingesteld werden, heeft de vorige regering inderdaad bij het Hof enkel een memorie neergelegd overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet.

Le précédent gouvernement s'est en effet borné, après avoir été informé par le greffe de la Cour constitutionnelle (conformément à l'article 76 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle) du fait que trois recours avaient été déposés, à adresser un mémoire à la Cour, conformément à l'article 85 de la loi précitée.


1. a) en b) Het arrest van het Grondwettelijk Hof waar het geachte lid naar verwijst, heeft inderdaad de Una Via-wet gedeeltelijk vernietigd.

1. a) et b) L'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle, auquel l'honorable membre fait référence, a en effet annulé partiellement la loi dite Una Via.


In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zijn, hetzij van een internationaal rechtscollege, hetzij van het Grondwettelijk ...[+++]

M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondamental aurait déjà fait l'objet d'un jugement, soit d'une juridiction internationale, soit de la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zijn, hetzij van een internationaal rechtscollege, hetzij van het Grondwettelijk ...[+++]

M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondamental aurait déjà fait l'objet d'un jugement, soit d'une juridiction internationale, soit de la Cour constitutionnelle.


Het Grondwettelijk Hof was inderdaad van oordeel dat de verschillende behandeling geen schending inhoudt van de principes van gelijkheid en non-discriminatie, dat het arrest-Meerts van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2009 en de wettelijke bepalingen inzake ouderschapsverlof een specifieke plaats innemen in de Europese wetgevende context en niet mogen worden toegepast naar analogie met het tijdskrediet.

En effet, la Cour constitutionnelle a considéré que cette différence de traitement ne viole pas les principes d'égalité et de non-discrimination, que l'arrêt Meerts de la Cour de justice des Communautés européennes du 22 octobre 2009 et les dispositions légales relatives au congé parental doivent être replacés dans un contexte législatif européen spécifique et ne peuvent pas être appliqués par analogie au crédit-temps.


De aanpassing van de wettekst aan de nieuwe media en de arresten van het Grondwettelijk Hof, is inderdaad nodig.

Il est effectivement nécessaire d'adapter le texte de loi aux nouveaux médias et aux arrêts rendus par la Cour constitutionnelle.


In het communautair akkoord en in de toelichting bij de artikelen 45 en 46 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, wordt gesteld dat dit gebeurt op basis van artikel 142, tweede lid, 3, van de Grondwet, dat inderdaad bepaalt dat de bijzondere wet bevoegdheden aan het Grondwettelijk Hof kan verlenen.

Selon le texte de l'accord communautaire et le commentaire des articles 45 et 46 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, la Cour constitutionnelle peut statuer sur la base de l'article 142, alinéa 2, 3, de la Constitution, qui prévoit effectivement que la loi spéciale peut conférer des compétences à la Cour constitutionnelle.


En er pakken zich inderdaad weer zwarte wolken samen boven Moskou als het gaat om de mensenrechten, want zoals u gisteren hebt gehoord, heeft het Grondwettelijk Hof gesproken over mogelijke herinvoering van de doodstraf vanaf volgend jaar en dat is voor liberalen een zeer moeilijk onderwerp.

Des nuages noirs dans le domaine des droits de l’homme assombrissent une fois de plus le ciel de Moscou car – comme vous l’avez entendu hier – la cour constitutionnelle a examiné la possible réinstauration de la peine de mort à compter de l’année prochaine et, pour les libéraux, il s’agit clairement d’un sujet très sérieux.


Het Grondwettelijk Hof heeft in haar arrest 59/93 van 15 juli 1993 inderdaad geoordeeld dat de wet van 5 augustus 1978 ook van toepassing is op de werknemers van de Nationale Bank en dit ingevolge de toepassing van artikel 38, 2°, g).

Dans son arrêt 53/93 du 15 juillet 1993, la Cour constitutionnelle a jugé que la loi du 5 août 1978 était également applicable aux travailleurs de la Banque nationale, et ce en application de l'article 38, 2°, g).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk hof inderdaad' ->

Date index: 2023-07-25
w