Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwettelijk hof al meermaals hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Dat is een mooie constellatie om de Belgische status quo te behouden en te versterken, zoals een aantal arresten van het Grondwettelijk Hof al meermaals hebben aangetoond.

Une belle constellation pour maintenir le statu quo belge et le renforcer, comme la Cour constitutionnelle l'a déjà démontré à plusieurs reprises dans ses arrêts.


Dat is een mooie constellatie om de Belgische status quo te behouden en te versterken, zoals een aantal arresten van het Grondwettelijk Hof al meermaals hebben aangetoond.

Une belle constellation pour maintenir le statu quo belge et le renforcer, comme la Cour constitutionnelle l'a déjà démontré à plusieurs reprises dans ses arrêts.


Nadien heeft het Grondwettelijk Hof, dat meermaals vragen kreeg over het verschil tussen het ouderschapsverlof en andere vormen van loopbaanonderbreking, bevestigd dat het gelijkheidsbeginsel niet geschonden wordt wanneer de opzeggingsvergoeding van een werknemer in tijdskrediet wordt berekend op basis van het verminderde loon.

Par la suite, la Cour constitutionnelle, interrogée à plusieurs reprises sur la différence entre le congé parental et d'autres formes d'interruption de carrière, a confirmé que le principe d'égalité n'était pas violé lorsque l'indemnité de préavis d'un travailleur en crédit-temps était calculée sur la base de son salaire diminué.


Het zou toch verwonderlijk zijn mocht de rechter, na het antwoord van het Grondwettelijk Hof gekregen te hebben, een heel andere weg inslaan om — eventueel te kwader trouw — de redenering van het Grondwettelijk Hof niet te moeten volgen.

Il serait quand même étonnant que le juge, après avoir reçu la réponse de la Cour constitutionnelle, partirait dans un tout autre sens, pour — éventuellement de mauvaise foi — ne pas devoir suivre le raisonnement tenu par la Cour constitutionnelle.


Het zou toch verwonderlijk zijn mocht de rechter, na het antwoord van het Grondwettelijk Hof gekregen te hebben, een heel andere weg inslaan om — eventueel te kwader trouw — de redenering van het Grondwettelijk Hof niet te moeten volgen.

Il serait quand même étonnant que le juge, après avoir reçu la réponse de la Cour constitutionnelle, partirait dans un tout autre sens, pour — éventuellement de mauvaise foi — ne pas devoir suivre le raisonnement tenu par la Cour constitutionnelle.


Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artike ...[+++]

Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; e) le concours d'admission au stage judiciaire visé à l'article 259quater du Code judiciaire; f) ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof kreeg al meermaals vragen over het verschil tussen het ouderschapsverlof en andere vormen van loopbaanonderbreking en heeft geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel niet geschonden wordt wanneer de opzeggingsvergoeding van een werknemer in tijdskrediet wordt berekend op basis van het verminderde loon.

La Cour Constitutionnelle, déjà interrogée à plusieurs reprises sur la différence entre le congé parental et d'autres formes d'interruption de carrière, a confirmé que le principe d'égalité n'était pas violé lorsque l'indemnité de préavis d'un travailleur en crédit-temps était calculée sur la base du salaire diminué.


De legaliteit van de aan de Koning, de minister van Financiën of de belastingadministratie gedelegeerde bevoegdheid om wetgevend op te treden op het vlak van de btw moet bekeken worden in het licht van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat zich de jongste jaren meermaals gebogen heeft over de grondwettigheid van dergelijke delegaties met betrekking tot de btw.

La légalité de la compétence déléguée au Roi, au ministre des Finances ou à l'administration fiscale pour légiférer en matière de TVA doit être examinée à l'aune de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui s'est penchée à plusieurs reprises ces dernières années sur la constitutionnalité de semblables délégations dans cet impôt.


Het Grondwettelijk Hof en het Hof van Cassatie hebben immers reeds voor recht gezegd dat de delegatie van bevoegdheden aan de Koning inzake de tenuitvoerlegging van bepaalde wettelijke bepalingen die in het Btw-Wetboek zijn opgenomen, niet in strijd is met voornoemd basisbeginsel (zie inzonderheid, Grondwettelijk Hof, arresten van 21 februari 2007, nr. 32/2007, van 17 oktober 2007, nr. 131/2007 en van 23 januari 2014, nr. 10/2014; Hof van Cassatie, 20 februari 2014, F.12.0053.N).

En effet, la Cour constitutionnelle et la Cour de cassation ont déjà jugé que les délégations de pouvoir accordées au Roi afin de mettre en oeuvre certaines dispositions légales reprises dans le Code de la TVA ne méconnaissent pas ce principe fondamental (Voir notamment, Cour constitutionnelle, arrêts du 21 février 2007, n° 32/2007, du 17 octobre 2007, n° 131/2007 et du 23 janvier 2014, n° 10/2014; Cour de cassation, 20 février 2014, F.12.0053.N).


In het verslag wordt onder meer gewezen op het feit dat er geen specifieke geestelijke gezondheidszorg aan vreemdelingen wordt gegeven in gesloten centra, terwijl verschillende onderzoeken al meermaals hebben aangetoond dat opsluiting op zich psychologische problemen veroorzaakt en/of verergert.

Le rapport souligne entre autres l'absence de soins de santé mentale pour les étrangers dans les centres fermés alors que plusieurs enquêtes ont déjà montré que l'enfermement en soi cause ou aggrave les problèmes psychologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijk hof al meermaals hebben aangetoond' ->

Date index: 2021-04-03
w