Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "grondwetgever was immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Grondwetgever was immers van oordeel dat het niet nodig was dit in de tekst zelf van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet op te nemen, vermits men zich reeds op het niveau van het hof van beroep bevindt.

Le Constituant a en effet estimé qu'il ne fallait pas le prévoir dans le texte même de l'article 125, proposé, de la Constitution, étant donné que l'on se trouve déjà au niveau de la cour d'appel.


De Grondwetgever was immers van oordeel dat het niet nodig was dit in de tekst zelf van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet op te nemen, vermits men zich reeds op het niveau van het hof van beroep bevindt.

Le Constituant a en effet estimé qu'il ne fallait pas le prévoir dans le texte même de l'article 125, proposé, de la Constitution, étant donné que l'on se trouve déjà au niveau de la cour d'appel.


De grondwetgever was immers bang dat de uitvoerende macht de wetten autonoom zou gaan interpreteren.

Le constituant craignait en effet que le pouvoir exécutif n'interprète pas les lois de manière autonome.


De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die grondwetgever was ten tijde van de bespreking van het toenmalige artikel 41 van de Grondwet (nu artikel 77) immers uitdrukkelijk van mening dat alleen een limitatief en formeel omschreven aantal bepalingen onder de verplicht bicamerale procedure moesten ressorteren.

Lors de la discussion de l'article 41 de la Constitution (devenu aujourd'hui l'article 77), le constituant estimait en effet explicitement que seules certaines dispositions définies de manière limitative et formelle devaient relever de la procédure obligatoirement bicamérale.


« Het was immers de bedoeling van de grondwetgever om met de toekenning van een recht van toegang tot bestuursdocumenten, de transparantie van het overheidsoptreden te verhogen.

« En octroyant un droit d'accès aux documents administratifs, le législateur constitutionnel avait en effet pour objectif d'accroître la transparence des interventions publiques.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     grondwetgever was immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwetgever was immers' ->

Date index: 2022-12-28
w