Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Mensen aannemen
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «grondwet zal aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe wenst te weten of het verzet van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie uitsluitend gericht is tegen de door het ontwerp van bijzondere wet voorgestelde bevoegdheidsuitbreiding van het Arbitragehof, waardoor het Hof wetgevende akten aan alle artikelen van titel II van de Grondwet, alsook aan de artikelen 172 en 191 van de Grondwet zal kunnen toetsen, dan wel tegen de omvang die deze uitbreiding zou aannemen ingevolge de incorporatie in artikel 32bis van de Grondwet, van het EVRM dat als toetsingsmaatst ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe désire savoir si l'opposition du premier président de la Cour de cassation concerne exclusivement l'extension de compétence de la Cour d'arbitrage, proposée par le projet de loi spéciale, qui permettrait à la Cour de vérifier la conformité des actes législatifs à l'ensemble des articles du titre II ainsi qu'aux articles 172 et 191 de la Constitution, ou si elle vise aussi l'ampleur que prendrait cette extension par suite de l'incorporation, à l'article 32bis de la Constitution, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en tant que critère de contrôle qui serait le domaine réservé de la Cour d'a ...[+++]


Enkel na het benoemen van een regent ingeval de troon onbezet is, overeenkomstig artikel 95 van de Grondwet, of na het aannemen van een verklaring tot herziening van de Grondwet, overeenkomstig artikel 195 van de Grondwet, zal de Senaat, naar gelang van het geval, worden ontbonden of algeheel worden vernieuwd.

Il ne sera, selon le cas, dissous ou entièrement renouvelé qu'après la nomination d'un régent en cas de vacance du trône, conformément à l'article 95 de la Constitution, ou après l'adoption d'une déclaration de révision de la Constitution, conformément à l'article 195 de la Constitution.


Midden oktober zal het hervormingsverdrag, dat in de plaats komt van de Europese Grondwet en de huidige Europese Unie- en Europese Gemeenschapsverdragen zal amenderen, besproken worden door de Raad Algemene Zaken en door de Europese Raad, die dit verdrag op zijn informele bijeenkomst in Lissabon wellicht zal aannemen.

Le traité de réforme, qui remplacera la Constitution européenne et modifiera les traités actuels sur l’Union euroépenne et la Communauté européenne, sera examiné mi-octobre par le Conseil Affaires générales et par le Conseil européen, lequel adoptera sans doute ce traité lors de sa réunion informelle de Lisbonne.


De heer Monfils vraagt zich af welke houding de Kamer van volksvertegenwoordigers zal aannemen ten aanzien van het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de regering werd ingediend.

M. Monfils se demande quelle attitude va adopter la Chambre des représentants vis-à-vis du projet de déclaration de révision de la Constitution qui a été déposé par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdergaan met het overeenkomen en aannemen van wijzigingen van de grondwet van Bosnië en Herzegovina met het oog op beter functionerende en fiscaal houdbare institutionele structuren, betere eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de ondersteuning van het proces van Europese integratie.

Poursuivre le processus d'approbation et d'adoption des modifications de la Constitution de la Bosnie-et-Herzégovine, lesquelles contribueront à mettre en place des structures institutionnelles plus fonctionnelles et viables sur le plan budgétaire, à améliorer le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux et à soutenir le processus d'intégration européenne.


De EU roept voorts alle partijen op een consensus te bereiken over de beginselen inzake de verdeling van de macht, zodat de nationale assemblee de nieuwe grondwet kan aannemen binnen de door het Regionaal Initiatief gestelde termijn.

Par ailleurs, l'UE engage toutes les parties à parvenir à un consensus sur les principes de ce partage du pouvoir, afin que l'Assemblée nationale puisse adopter la nouvelle constitution dans le délai prévu par l'initiative régionale.


De nationale vergadering zou de nieuwe grondwet spoedig moeten aannemen, waarmee de stabiliteit van de instellingen na de verkiezingen kan worden gewaarborgd en aan de internationale normen wordt voldaan.

L’Assemblée Nationale devrait rapidement adopter la nouvelle Constitution permettant d’assurer la stabilité institutionnelle après les élections et qui réponde aux standards internationaux.


Om de discussie over de toekomst van de EU tot een goed einde te brengen en haar burgers en het maatschappelijk middenveld tevreden te stellen, dringt het ESC erop aan vertegenwoordigers van het ESC (en ook van het CvdR) bij een convent te betrekken waarin de vertegenwoordigers van de verschillende democratische geledingen die de EU als politiek geheel dragen, in een vrije discussie overeenstemming kunnen bereiken over de vraag welke vorm de EU in de toekomst moet gaan aannemen en hoe haar grondwet er moet gaan uitzien.

Soucieux que le débat sur les perspectives de l'Union européenne débouche sur des résultats fructueux et satisfaisants pour ses citoyens et la société civile européenne, le CES demande l'intégration de délégués du Comité économique et social européen (et du Comité des régions) dans une convention au sein de laquelle les acteurs investis des différentes légitimités démocratiques qui constituent l'Union européenne en tant que communauté politique pourront, en toute liberté d'expression, s'accorder sur la manière de configurer et de constituer l'Europe de demain.


Het lijkt me dan ook verantwoord die grenzen in de Grondwet zelf op te nemen. Aangezien onze redactie van artikel 41 duidelijker is, twijfel ik er tenslotte niet aan dat de Kamer dat artikel aldus zal aannemen.

Enfin, étant donné que notre rédaction de l'article 41 est plus claire, je ne doute pas que la Chambre l'adoptera telle quelle.


In afwachting van het herstel van de grondwet ziet de Commissie zich genoodzaakt voorlopig het aannemen van nieuwe besluiten voor samenwerking met Guatemala op te schorten.

Dans l'attente d'un retour à l'ordre constitutionnel, la Commission ne peut qu'interrompre, à titre provisoire, l'adoption de nouvelles décisions de coopération avec le Guatemala.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet zal aannemen' ->

Date index: 2025-01-06
w