Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet volgens aangehaald advies » (Néerlandais → Français) :

— de richtlijnen en de onderrichtingen van het Bureau uit te voeren (met die bedenking dat overeenkomstig de Grondwet volgens aangehaald advies van de Raad van State de bindende richtlijnen van de minister van Justitie zouden moeten komen);

— exécuter les directives et instructions établies par le Bureau (à ce propos, il est à noter que d'après l'avis précité du Conseil d'État, la Constitution voudrait que les directives contraignantes émanent du ministre de la Justice);


Het hiervoor aangehaalde artikel 13 van de Grondwet waarborgt aan alle personen die zich in dezelfde toestand bevinden het recht om volgens dezelfde regels inzake bevoegdheid en rechtspleging te worden berecht.

L'article 13 de la Constitution, précité, garantit à toutes les personnes qui se trouvent dans la même situation le droit d'être jugées selon les mêmes règles en ce qui concerne la compétence et la procédure.


Volgens het advies van de Raad van State kan de federale wetgever op grond van artikel 30 van de Grondwet vrij het gebruik van de talen regelen voor « handelingen van het openbaar gezag », onder meer die van de parlementaire overheid.

Selon le Conseil d'État, l'article 30 de la Constitution habilite le législateur fédéral à régler l'emloi des langues pour les actes de l'autorité publique, notamment ceux des autorités parlementaires.


Volgens het advies van de Raad van State is artikel 3, dat de mogelijkheid voor de onteigenaar wil schrappen om de herziening te vragen van de voorlopige vergoeding die door de vrederechter is toegekend, niet strijdig is met de Grondwet, noch met haar artikelen 10 en 11.

Le Conseil d'État, en son avis sur la proposition, a considéré que l'article 3 de celle-ci, qui consiste à supprimer la possibilité pour l'expropriant de demander la révision de l'indemnité provisoire accordée par le juge de paix, n'est contraire ni à la Constitution, ni à ses articles 10 et 11.


Bovendien is deze bepaling volgens het advies van de Raad van State in de verenigde kamers manifest strijdig met artikel 162 van de Grondwet.

De plus, cette disposition viole manifestement l'article 162 de la Constitution, selon l'avis du Conseil d'État rendu par les chambres réunies de la haute juridiction.


Volgens het advies van de Raad van State in verenigde kamers is artikel 4 van het ontwerp manifest strijdig met artikel 162 van de Grondwet.

En effet, l'article 4 du projet viole manifestement l'article 162 de la Constitution, selon l'avis des chambres réunies du Conseil d'État.


Het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6191 heeft, volgens de verzoekende partijen, betrekking op de vaststelling dat een stilzwijgend advies niet zou voldoen aan de vereisten van de motiveringsplicht, zodat het in se zou zijn aangetast door een onwettigheid, en dat die onwettigheid ipso facto zou moeten leiden tot de onwettigheid van de omgevingsvergunning. Zulks zou onbestaanbaar zijn met de artikelen 10 en ...[+++]

La deuxième branche du moyen unique dans l'affaire n° 6191 a trait, selon les parties requérantes, au constat qu'un avis tacite ne respecterait pas les exigences de l'obligation de motivation, de sorte que cet avis serait en soi entaché d'une illégalité et que cette illégalité devrait entraîner ipso facto l'illégalité du permis d'environnement, ce qui serait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, ...[+++]


Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 106, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeu-ring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van ...[+++]

Vu le traité instituant la Communauté européenne, l'article 106, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission strict.


(2) Voetnoot 1 van het aangehaalde advies : Namelijk, volgens artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, de vergunning die " het opzetten en exploiteren van een GSM-mobilofoonnet in België (dekt) dat werkt op basis van de Europese norm voor digitale openbare radioverbinding, GSM, in de 900 MHz-band" .

(2) Note infrapaginale 1 de l'avis cité : A savoir, selon l'article 2, § 1, du même arrêté, l'autorisation qui " couvre la mise en oeuvre et l'exploitation en Belgique d'un réseau de mobilophonie GSM fonctionnant sur la base de la norme européenne de radiocommunication publique numérique GSM dans la bande des 900 MHz" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet volgens aangehaald advies' ->

Date index: 2021-04-29
w