Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit ontwerp vindt zijn wettelijke basis in de artikelen 37 en 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet en in artikel 169, derde lid, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.

Le présent projet trouve son fondement juridique dans les articles 37 et 167, § 1er, alinéa 2, de la Constitution et dans l'article 169, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016 concernant les marchés publics.


In die interpretatie, die niet wordt tegengesproken door de tekst van de in het geding zijnde bepaling, noch door de parlementaire voorbereiding en die steun vindt in twee arresten van 27 maart 2015 van het Hof van Cassatie (Arr. Cass., 2015, nr. 3, pp. 854 en volgende en F.14.0157.N), is het in de tweede prejudiciële vraag aangeklaagde verschil in behandeling tussen de schuldvorderingen van de belastingadministratie onbestaande, zodat artikel 37, eerste lid, van de WCO bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dans cette interprétation, qui n'est contredite ni par le texte de la disposition en cause, ni par ses travaux préparatoires, et qui trouve appui dans deux arrêts du 27 mars 2015 de la Cour de cassation (Pas., 2015, n° 3, pp. 854 et s., et F.14.0157.N), la différence de traitement dénoncée dans la seconde question préjudicielle entre les créances de l'administration fiscale est inexistante de sorte que l'article 37, alinéa 1, de la LCE est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


4.4. Een aantal bepalingen van het ontwerp vindt rechtsgrond in de algemene bevoegdheid die de Koning put uit artikel 108 van de Grondwet om de wet uit te voeren, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van de wet van 17 juni 2016.

4.4. Plusieurs dispositions du projet trouvent un fondement juridique dans le pouvoir général que le Roi puise dans l'article 108 de la Constitution pour exécuter la loi, combiné avec certaines dispositions de la loi du 17 juin 2016.


4.5. Een aantal bepalingen van het ontwerp vindt rechtsgrond in de algemene bevoegdheid om de wet uit te voeren die de Koning put uit artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van de wet van 17 juni 2016, waarvan er een aantal worden vermeld in het tweede lid van de aanhef, maar andere niet.

4.5. Certaines dispositions du projet trouvent un fondement juridique dans le pouvoir général d'exécution des lois que confère au Roi l'article 108 de la Constitution, combiné avec certaines dispositions de la loi du 17 juin 2016, dont certaines sont mentionnées dans le deuxième alinéa du préambule, et d'autres pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dit voorstel tot wijziging van artikel 184 van de Grondwet vindt vooreerst zijn oorsprong in de herzieningsverklaring van de Grondwet van de vorige regering, gelet op de gelijktijdige verdwijning van de rijkswacht en de inplaatsstelling van de federale politie.

1. La présente proposition de modification de l'article 184 de la Constitution trouve d'abord son origine dans la déclaration de révision de la Constitution émanant du précédent gouvernement, eu égard à la disparition de la gendarmerie et à la mise en place simultanée de la police fédérale.


Aangezien de vragen onder A verband houden met de grondwettigheid van het voorstel tot herziening van titel II van de grondwet, vindt de voorzitter van het Arbitragehof dat de grondwetgever zelf deze vragen moet oplossen.

Les questions A ayant trait à la constitutionnalité de la proposition de révision du titre II de la Constitution, le président de la Cour d'arbitrage estime qu'il appartient au constituant lui-même de trancher ces questions.


Dit voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet vindt zijn oorsprong in de discussie die de commissie voor de Justitie momenteel voert over de hervorming van het hof van assisen.

Cette proposition de révision de l'article 150 de la Constitution trouve son origine dans la discussion que la commission de la Justice mène actuellement sur la réforme de la cour d'assises.


Dit voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet vindt zijn oorsprong in de discussie die de commissie voor de Justitie momenteel voert over de hervorming van het hof van assisen.

Cette proposition de révision de l'article 150 de la Constitution trouve son origine dans la discussion que la commission de la Justice mène actuellement sur la réforme de la cour d'assises.


4.4. Een aantal bepalingen van het ontwerp vindt rechtsgrond in de algemene bevoegdheid die de Koning put uit artikel 108 van de Grondwet om de wet uit te voeren, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van de wet van 17 juni 2016 waarvan er een aantal worden vermeld in het tweede lid van de aanhef, maar andere niet.

4.4. Plusieurs dispositions du projet trouvent un fondement juridique dans le pouvoir général que le Roi puise dans l'article 108 de la Constitution pour exécuter la loi, combiné avec certaines dispositions de la loi du 17 juin 2016, dont un certain nombre sont mentionnées au deuxième alinéa du préambule et d'autres pas.


- Het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet vindt zijn oorsprong in de discussies in de commissie voor de Justitie over het voorstel tot hervorming van het hof van assisen.

- La proposition de révision de l'article 150 de la Constitution trouve son origine dans les discussions en commission de la Justice sur la proposition de réforme de la Cour d'assises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet vindt' ->

Date index: 2022-10-26
w