Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet vielen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op haar vergadering van 7 november 2006 heeft de Commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing vastgesteld dat het merendeel van de in het wetsontwerp opgenomen bepalingen onder artikel 78 van de Grondwet vielen, behalve artikel 68, dat het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de geschillen inzake de toewijzing, de herziening en de weigering van materiële hulp wijzigt en dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Lors de sa réunion du 7 novembre 2006, la commission de la Santé publique, de l'environnement et du Renouveau de la Société de la Chambre a constaté que la majorité des dispositions soumises dans le projet de loi tombaient sous l'application de l'article 78 de la Constitution, à l'exception de l'article 68, (lequel modifie le Code judiciaire en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle) et qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Pas daarna kon nuttig worden onderzocht welke artikelen van het optioneel bicamerale ontwerp al dan niet onder het aldus geïnterpreteerde artikel 77, eerste lid, 3° , juncto de artikelen 145 en 146 van de Grondwet vielen.

Ce n'est qu'après que l'on pourrait examiner utilement quels articles du projet bicaméral optionnel relevaient ou non de l'article 77, alinéa 1 , 3° , ainsi interprété, combiné aux articles 145 et 146 de la Constitution.


Pas daarna kon nuttig worden onderzocht welke artikelen van het optioneel bicamerale ontwerp al dan niet onder het aldus geïnterpreteerde artikel 77, eerste lid, 3° , juncto de artikelen 145 en 146 van de Grondwet vielen.

Ce n'est qu'après que l'on pourrait examiner utilement quels articles du projet bicaméral optionnel relevaient ou non de l'article 77, alinéa 1 , 3° , ainsi interprété, combiné aux articles 145 et 146 de la Constitution.


De Kamercommissie voor de Justitie meende echter dat een aantal bepalingen van het wetsontwerp, ondanks de bewoordingen van artikel 1, onder het toepassingsgebied van artikel 78 van de Grondwet vielen.

Cependant, la commission de la Justice de la Chambre estima qu'en dépit du libellé de l'article 1, un certain nombre de dispositions du projet de loi relevaient de l'article 78 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de opkomst bij het referendum over de nieuwe grondwet van Egypte op 14 januari 2014 38 % was, waarbij 98 % van de kiezers voor de nieuwe grondwet stemde; overwegende dat bij botsingen die zich gedurende de stembusgang voordeden ten minste 10 doden en 29 gewonden vielen;

C. considérant qu'un référendum sur la nouvelle constitution de l'Égypte organisé le 14 janvier 2014 s'est distingué par un taux de participation de 38 % et 98 % de votes en sa faveur; considérant que les affrontements qui ont éclaté au cours de ce scrutin ont entraîné la mort d'au moins dix personnes et fait 29 blessés;


In zoverre de verzoekende partijen de schending aanvoeren van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dient te worden vastgesteld dat, in zoverre het middel de wetgever verwijt voor de « rode loper » nieuwe uitvoeringsmodaliteiten te hebben vastgesteld, de grief ertoe strekt de personen die onder de vorige regeling, onder het systeem van de « rode loper » vielen, te vergelijken met de personen die onder de nieuwe regel dat systeem genieten.

En tant que les parties requérantes dénoncent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, il convient de constater que, dans la mesure où le moyen reproche au législateur d'avoir fixé de nouvelles modalités d'exécution pour le « tapis rouge », le grief vise à comparer les personnes qui relevaient, dans l'ancien système, du régime du « tapis rouge », aux personnes qui en bénéficient dans le nouveau système.


Dit verklaart waarom sommige bepalingen onder artikel 77 van de Grondwet vielen en andere onder artikel 78.

Cela explique la raison pour laquelle certaines dispositions relevaient de l'article 77 de la Constitution et d'autres de l'article 78.


2. De twee bovenvernoemde verdragen werden niet aan de parlementaire instemming onderworpen omdat men stelde dat ze aangelegenheden betroffen die tot de bevoegdheden van de uitvoerende macht behoorden en ze niet vielen in de categoriën van verdragen die door het Parlement dienden goedgekeurd te worden volgens het voormalige artikel 68 van de Grondwet (handelsverdragen, verdragen die Belgen persoonlijk kunnen binden en verdragen die de Staat kunnen bezwaren).

2. Les deux traités précités n'ont pas été soumis à l'assentiment du Parlement car il a été considéré qu'ils concernaient des matières relevant de la compétence du pouvoir exécutif et qu'ils ne rentraient pas dans les catégories de traités soumis à l'assentiment du Parlement en vertu de l'ancien article 68 de la Constitution (traités de commerce, liant des belges ou grevant les finances de l'Etat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet vielen' ->

Date index: 2022-07-14
w