Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Vertaling van "grondwet luidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Titel II van de Grondwet luidt « De Belgen en hun rechten ».

Le titre II de la Constitution s'intitule « Des Belges et de leurs droits ».


Artikel 172 van de Grondwet luidt : " Inzake belastingen kunnen geen voorrechten worden ingevoerd.

L'article 172 de la Constitution est libellé comme suit: “Il ne peut être établi de privilège en matière d'impôts.


4. Het voorstel strekt ertoe deze bepaling te verbinden aan artikel 10 door de goedkeuring van een artikel 10 bis. Artikel 10 van de Grondwet luidt als volgt : « Er is in de Staat geen onderscheid van standen.

4. Tout d'abord, il faut constater que la proposition gouvernementale vise à rattacher cette disposition à l'article 10, en préconisant l'adoption d'un article 10 bis. L'article 10 de la Constitution, faut-il le rappeler, est rédigé en ces termes : « Il n'y a dans l'État aucune distinction d'ordres.


27. Artikel 67, § 1, van de Grondwet luidt als volgt :

27. L'article 67, § 1, de la Constitution est rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 180 van de Grondwet luidt thans als volgt :

L'article 180 de la Constitution est actuellement rédigé comme suit:


Artikel 105, lid 1, van de Poolse Grondwet luidt als volgt:

L'article 105, paragraphe 1, de la constitution de la République de Pologne dispose ce qui suit:


Artikel 105, lid 1, van de Poolse grondwet luidt als volgt:

L'article 105, paragraphe 1, de la Constitution de Pologne est libellé comme suit:


Artikel 26 van de Franse grondwet luidt als volgt:

L'article 26 de la Constitution française dispose ce qui suit:


Artikel 68 van de Italiaanse grondwet luidt als volgt:

L'article 68 de la Constitution italienne est libellé comme suit:


Artikel 62 van de Griekse grondwet luidt als volgt:

L'article 62 de la Constitution de la République hellénique dispose:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet luidt' ->

Date index: 2022-04-16
w