Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Consortium
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Tijdelijke combinatie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «grondwet in combinatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

consortium




Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]




combinatie van texturen

association de textures | mélange de textures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie, artikel 4, § 1, 5, § 2, 6, § 1 in combinatie met artikel 108 van de Grondwet, 7 en 8;

Vu la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique, l'article 4, § 1, 5, § 2, 6, § 1 combiné avec l'article 108 de la Constitution, 7 et 8;


« Schendt art. 14 derde lid Wet 8 augustus 1997 Faillissementswet voor zover het betrekking heeft op derdenverzet tegen een later vonnis waarbij de datum van staking van betaling wordt vervroegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in combinatie met art. 6 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, enerzijds doordat een belanghebbende derde in het faillissementsrecht anders behandeld wordt dan een belanghebbende derde in het gemeen recht of in het vennootschapsrecht, en anderzijds doordat het recht van tegenspraak niet afdoende wordt gewaarborgd ?

« L'article 14, alinéa 3, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, en tant qu'il concerne une tierce opposition à un jugement ultérieur avançant la date de cessation de paiement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, d'une part, un tiers intéressé est traité autrement dans le droit des faillites que dans le droit commun ou le droit des sociétés et en ce que, d'autre part, le droit de contradiction n'est pas suffisamment garanti ?


Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan die eveneens voortvloeien uit de economie van de Grondwet in haar geheel, wanneer de combinatie van verschillende grondwetsbepalingen een onbetwistbare keuze van de Grondwetgever kan verduidelijken.

Bien que ce choix doive en principe ressortir du texte de la Constitution, il peut également découler de l'économie de la Constitution dans son ensemble, lorsque la combinaison de plusieurs dispositions constitutionnelles permet de faire la clarté concernant un choix indéniable du Constituant.


Artikel 191 van de Grondwet in combinatie met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verbiedt bovendien elke discriminatie, zowel onder niet-Belgen als tussen niet-Belgen, enerzijds, en Belgen, anderzijds.

L'article 191 de la Constitution, combiné avec les articles 10 et 11, interdit en outre toute discrimination, tant entre non-Belges qu'entre non-Belges, d'une part, et Belges, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar door de situatie van de gefailleerde te vergelijken met de situatie van een loontrekkende, wiens loon krachtens bepaalde bepalingen van het Gerechtelijk wetboek gedeeltelijk niet voor beslag vatbaar is, heeft het Hof kunnen besluiten dat artikel 544 van de wet in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de grondwet, in combinatie met het eigendomsrecht.

Mais en comparant la situation du failli et celle du salarié dont, en vertu de certaines dispositions du Code judiciaire, une partie du salaire est insaisissable, la Cour a pu déclarer que l'article 544 de la loi était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à la propriété.


(95) Met betrekking tot het bezwaar tegen artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in combinatie met artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag aangaande de economische, sociale en culturele rechten, wordt in arrest 51/94 van 29 juni 1994 vastgesteld : « Het recht op een behoorlijke levensstandaard en op steeds betere levensomstandigheden dat door het Verdrag wordt erkend ten aanzien van « eenieder » kan in redelijkheid niet onbeperkt worden opgevat.

(95) Rencontrant le grief formé contre l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 sous visa des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 11.1 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, l'arrêt 51/94 du 29 juin 1994 note en effet : « Le droit à un niveau de vie suffisant et à une amélioration constante des conditions d'existence reconnu par le Pacte « à toute personne » ne peut raisonnablement s'entendre sans restriction.


Uit de combinatie, met artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, van de twee bepalingen van de wet van 30 juli 2013 die, volgens de verwijzende rechter, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet klaarblijkelijk niet schenden, zou een verschil in behandeling tussen rechtzoekenden voortvloeien naargelang zij vóór of na 1 september 2014 hoger beroep hebben ingesteld tegen een door een vrederechter gewezen vonnis waarvan de inzet lager is dan 1.860 euro.

Il résulterait de la combinaison, avec l'article 3 du Code judiciaire, des deux dispositions de la loi du 30 juillet 2013, qui, selon le juge a quo, ne violent manifestement pas les articles 10 et 11 de la Constitution, une différence de traitement entre les justiciables selon qu'ils ont introduit, avant ou après le 1 septembre 2014, un appel contre un jugement rendu par un juge de paix, dont l'enjeu est inférieur à 1.860 euros.


« Schendt artikel 3 van de wet van 22 december 2009 (B.S. 31 december 2009) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in combinatie met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het recht op behoorlijke rechtsbedeling als gewaarborgd in artikel 6 E.V. R.M. en de artikelen 13, 144, 146 en 159 van de Grondwet, en de bescherming van het eigendomsrecht als gewaarborgd in artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Protocol bij het E.V. R.M., in de mate dat de in artikel 3 vermelde overgangsbepalingen :

« L'article 3 de la loi du 22 décembre 2009 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe du droit à une bonne administration de la justice que consacrent l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 13, 144, 146 et 159 de la Constitution, et avec la protection du droit de propriété, consacré par l'article 16 de la Constitution et par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les dispositions transitoires mentionnées à l'article 3 :


In dat geval is die zinsnede overbodig, aangezien men uit de combinatie van het opschrift van titel II van de Grondwet, « De Belgen en hun rechten », en van artikel 191 van de Grondwet reeds kan besluiten — en niemand heeft dat ooit betwist — dat het kind (Belg of vreemdeling) de rechten en vrijheden geniet die opgenomen zijn in de Grondwet.

La précision est alors inutile, puisqu'en combinant le libellé du titre II de la Constitution (« Des Belges et de leurs droits ») et l'article 191 de la Constitution, on peut d'ores et déjà conclure — et nul ne l'a jamais contesté — que l'enfant (belge ou étranger) est titulaire des droits et libertés consacrés par la Constitution.


Men moet men andere woorden de uitvoeringswet lezen in combinatie met artikel 103 van de Grondwet en niet in combinatie met het gemeen recht.

Il faut en d'autres termes lire la loi d'exécution en correlation avec l'article 103 de la Constitution et non pas avec le droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet in combinatie' ->

Date index: 2022-01-29
w