Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet heeft geschrapt " (Nederlands → Frans) :

Een volgend lid brengt in herinnering dat de regering een voorstel tot wijziging van de Grondwet heeft neergelegd waarbij enerzijds de vermelding van de rijkswacht wordt geschrapt en anderzijds de rechtspositie wordt geregeld van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus door of krachtens een wet.

Un autre membre rappelle que le gouvernement a déposé une proposition de révision de la Constitution visant, d'une part, à supprimer la mention de la gendarmerie et, d'autre part, à régler la position juridique des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, par ou en vertu d'une loi.


Toen de intergouvernementele conferentie zich op de resultaten van de Conventie heeft gestort, de wetgevende raad heeft geschrapt, de wetgeving door de Raad weer heeft ingevoerd en het derde deel eraan heeft geplakt – en al die dingen waar we nu zoveel moeite mee hebben – ben ik op het idee gekomen om op een gegeven moment een first amendment op deze grondwet in te dienen.

Lorsque la Conférence intergouvernementale s’est attaquée aux résultats de la convention, qu’elle a aboli le conseil législatif, réinstauré des lois adoptées par le Conseil et ajouté la troisième partie - et toutes ces choses qui nous troublent réellement aujourd’hui - j’ai eu l’idée d’un premier amendement de la Constitution dans un avenir lointain.


17. verwelkomt het feit dat Ierland de doodstraf uit de grondwet heeft geschrapt, maar verzoekt Griekenland de doodstraf volledig af te schaffen om te voldoen aan de mensenrechtenverplichtingen van een lidstaat;

17. se réjouit du fait que l'Irlande a rayé de sa constitution la peine de mort, mais appelle instamment la Grèce à abolir la peine de mort en toutes circonstances, afin de se conformer aux obligations qui incombent, en matière de droits de l'homme, à un État membre;


Het dient verwelkomd te worden dat Ierland de doodstraf uit de grondwet heeft geschrapt en dat Griekenland de doodstraf heeft afgeschaft, behalve voor ernstige misdaden gepleegd in oorlogstijd of daaraan gerelateerd.

Il faut se réjouir du fait que l'Irlande ait supprimé la peine de mort de sa constitution et que la Grèce ait aboli la peine de mort, à l'exception des cas de crimes graves commis en temps de guerre ou de cas connexes.


17. verwelkomt het feit dat Ierland de doodstraf uit de grondwet heeft geschrapt, maar verzoekt Griekenland de doodstraf volledig af te schaffen om te voldoen aan de mensenrechtenverplichtingen van een EU-lidstaat;

17. se réjouit du fait que l'Irlande a rayé de sa constitution la peine de mort, mais appelle instamment la Grèce à abolir la peine de mort en toutes circonstances, afin de se conformer aux obligations qui incombent, en matière de droits de l'homme, à un État membre de l'UE;


A. overwegende dat de ambtstermijn van president Lukashenko overeenkomstig de Grondwet van 1994 op 20 juli 1999 ten einde is gelopen, en dat geen andere rechtmatige, democratische structuren bestaan nadat president Lukashenko deze krachtens een omstreden referendum in 1996 deze heeft geschrapt, en dat in 2000 parlementsverkiezingen moeten worden gehouden,

A. considérant que le mandat du Président Lukachenko a pris fin le 20 juillet 1999 selon la Constitution de 1994, qu'aucune autre structure démocratique légitime ne remplace celles qui ont été abolies par le Président Lukachenko en 1996 à la suite d'un référendum controversé et que des élections législatives sont prévues pour l'an 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet heeft geschrapt' ->

Date index: 2025-06-12
w