Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet hebben toen vorm gekregen » (Néerlandais → Français) :

De eerste vier huidige artikelen van de Grondwet hebben toen vorm gekregen.

C'est à cette époque que les quatre premiers articles actuels de la Constitution ont pris forme.


De eerste vier huidige artikelen van de Grondwet hebben toen vorm gekregen.

C'est à cette époque que les quatre premiers articles actuels de la Constitution ont pris forme.


De volgende initiatieven die in de EOR-mededeling waren aangekondigd, hebben vaste vorm gekregen:

Les initiatives suivantes annoncées dans la communication sur l'EER se sont concrétisées:


Mondelinge proef : De leden van het selectiecomité hebben een vorming gekregen waarin ze onder andere werden getraind om de objectiviteit van de selectie te optimaliseren.

Épreuve orale : Les membres du comité de sélection ont suivi une formation destinée notamment à leur permettre d'optimaliser l'objectivité de la sélection.


Mondelinge proef : De leden van het selectiecomité hebben een vorming gekregen waarin ze onder andere werden getraind om de objectiviteit van de selectie te optimaliseren.

Épreuve orale : Les membres du comité de sélection ont suivi une formation destinée notamment à leur permettre d'optimaliser l'objectivité de la sélection.


De betrekkingen die Europa van oudsher onderhoudt met haar onmiddellijke buren (Marokko, Algerije, Tunesië, Jordanië, Egypte, Israël, Turkije, Syrië, Libanon, de Palestijnse Autoriteit en Cyprus en Malta, twee landen die binnenkort lid worden van de Unie) hebben een nieuwe vorm gekregen in het in 1995 gecreëerde Europees mediterraan partnerschap (EMP).

Les anciens liens de l'Europe avec ses voisins immédiats (le Maroc, l'Algérie, la Tunisie, la Jordanie, l'Égypte, Israël, la Turquie, la Syrie, le Liban, l'Autorité palestinienne, ainsi que Chypre et Malte, pays sur le point d'adhérer) ont trouvé une nouvelle expression dans le partenariat euro-méditerranéen (Euromed), créé en 1995.


3. De Raad bevestigt het belang van de verdere uitvoering van de volgende etappes die in Resolutie 1546 zijn uitgezet, met name de vorming van een nationaal overgangsparlement, dat tot taak zal hebben een Iraakse overgangsregering te vormen en een permanente grondwet op te stellen met het uiteindelijke doel om uiterlijk op 31 december 2005 een regering te vormen die overeenkomstig die grondwet is gevormd.

3. Le Conseil réaffirme l'importance qu'il attache à la poursuite de la mise en œuvre des prochaines étapes prévues par la résolution 1546, et en particulier à la formation d'une Assemblée nationale de transition, qui aura notamment pour tâches de former un gouvernement de transition de l'Irak et de rédiger une constitution permanente, pour aboutir à la formation, le 31 décembre 2005 au plus tard, d'un gouvernement établi conformément à ladite constitution.


De eerste vier artikelen van de Grondwet hebben toen vorm gekregen.

Les quatre premiers articles de la Constitution ont vu le jour à ce moment-là.


- de steun aan de produktiesector heeft vaste vorm gekregen in de cofinanciering van circa 8 000 projecten, die voor ongeveer 600 000 miljoen peseta aan investeringen en 50 000 arbeidsplaatsen hebben gezorgd.

Sur les 27 % supplémentaires en chiffres absolus, 6,2 % sont imputables directement à l'action communautaire. - l'appui au secteur productif s'est concrétisé par le cofinancement de près de 8.000 projets qui ont généré un investissement d'environ 600.000 millions de pesetas et quelques 50.000 emplois.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet hebben toen vorm gekregen' ->

Date index: 2020-12-18
w