Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet gaan daar diametraal tegen » (Néerlandais → Français) :

De huidige voorstellen in dit onderdeel tot herziening van de Grondwet gaan daar diametraal tegen in en zijn bijzonder schadelijk voor de toekomst van Vlaanderen.

Les propositions actuelles dans cette partie de révision de la Constitution y sont diamétralement opposées et sont particulièrement préjudiciables à l'avenir de la Flandre.


Deze resolutie werd door alle Vlaamse partijen gesteund en vandaag wordt daar diametraal tegen ingegaan.

Cette résolution avait été soutenue par tous les partis flamands mais on repart aujourd'hui dans un sens diamétralement opposé.


Als daar niets tegen ondernomen wordt, gaan er tegen 2019 nog eens 26.000 banen verloren.

En l'absence de mesures pour infléchir la tendance, 26.000 emplois disparaîtront encore d'ici 2019.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof na te gaan of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij enkel voorzag in een tijdelijke en voorwaardelijke vrijstelling van heffing voor de houders van zakelijke rechten van gebouwen en/of woningen die beschermd zijn als monument, terwijl overeenkomstig artikel 4, laatste lid, van het Decreet Bedrijfsruimten wordt voorzien in een definitieve vrijstelling van heffing voor de houders van zakelijke rechten van bedrijfsruimten die beschermd zijn als ...[+++]

Le juge a quo invite la Cour à examiner si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle prévoit uniquement une exonération temporaire et conditionnelle de la taxe pour les titulaires de droits réels sur des bâtiments et/ou habitations qui sont classés comme monuments, alors que, conformément à l'article 4, dernier alinéa, du décret sur les sites d'activité économique, il est prévu une exonération définitive de la taxe pour les titulaires de droits réels sur des sites d'activité économique qui sont classés comme monuments, étant donné que les sites d'activité économique précités ne sont pas repris dans l'inventaire, sans ...[+++]


6. Indien u daar als overheid geen (duidelijk) zicht op heeft, overweegt u dan een observatorium of een of andere vorm van institutie in de schoot van of buiten de administratie op te richten om deze voor onze economie en tewerkstelling belangrijke fenomenen in kaart te brengen, de evolutie ervan op te volgen en adviezen te verstrekken om deze fenomenen tegen te gaan?

6. Si en tant que pouvoir public, vous n'avez pas une idée (précise) du phénomène, envisagez-vous la création d'un observatoire ou d'un autre type d'institution à l'intérieur ou à l'extérieur de l'administration, chargé de cartographier ces phénomènes, importants du point de vue de l'économie et de l'emploi, d'en suivre l'évolution et de formuler des conseils afin de les endiguer?


Het lijkt mij niet aangewezen dit systeem naar de gerechten die in restaurants worden aangeboden uit te breiden en verplicht te maken, temeer daar er reeds andere dwingende instrumenten bestaan om de strijd tegen de overbevissing op het niveau van de visserijen zelf aan te gaan.

Il ne semble pas opportun d'étendre ce système aux plats proposés dans les restaurants et de le rendre obligatoire, d'autant plus que d'autres instruments contraignants existent déjà pour lutter contre la surexploitation des stocks de poissons au niveau de la pêche elle-même.


Daar waar de regering-Di Rupo had beslist het minimumloon voor jongeren op te trekken om loondiscriminatie op grond van leeftijd tegen te gaan, zou uw regering dat minimumloon nu net willen verlagen.

Alors que le gouvernement Di Rupo avait décidé d'augmenter le salaire minimum des jeunes en vue de diminuer toute discrimination salariale basée sur l'âge, le gouvernement prévoirait de le diminuer.


U zal daar ongetwijfeld tegen inbrengen dat de rechter de boete kan aanpassen aan het inkomen van de overtreder en hierbij zelfs onder de vastgelegde minima kan gaan.

Vous me répondrez certainement que le juge aura la possibilité, en fonction des revenus de l'intéressé, d'alléger l'amende, voire de descendre sous les minima prévus.


De oprichting van de Fédération Wallonie-Bruxelles druist diametraal in tegen de Belgische Grondwet, die geen federaties binnen België erkent.

La création de la Fédération Wallonie-Bruxelles va diamétralement à l'encontre de la Constitution belge, qui ne reconnaît pas de fédérations à l'intérieur de la Belgique.


De Senaat ontving ook een aantal stukken getiteld `Ingebrekestelling wegens grondwetsontduiking' waarin bezwaar wordt aangetekend tegen de bedoeling van de Kamer van volksvertegenwoordigers om een verklaring tot herziening van de Grondwet aan te nemen en alzo verkiezingen uit te lokken zonder eerst de kieswet aan te passen aan de Grondwet, en waarin de senatoren worden aangespoord daar niet aan mee te wer ...[+++]

Le Sénat a également reçu un certain nombre de documents intitulés « Mise en demeure pour cause de fraude à la Constitution » mettant en cause la volonté de la Chambre des représentants d'adopter une déclaration de révision de la Constitution et de provoquer ainsi des élections sans avoir adapté préalablement la loi électorale à la Constitution, et encourageant les sénateurs à ne pas y prêter leur concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet gaan daar diametraal tegen' ->

Date index: 2023-10-20
w