Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Kleine grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet

Traduction de «grondwet formuleert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

garantir le respect de la constitution


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


grondwet [ constitutionele wet ]

constitution [ loi constitutionnelle ]


herziening van de Grondwet

révision de la Constitution


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Office fédéral pour la protection de la Constitution | BFV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische Constitutie, in tegenstelling tot de Franse Grondwet, formuleert echter geen principe van scheiding tussen de Staat en de Kerken en legt de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen (artikel 181 van de Grondwet).

La Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les Églises, et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus (article 181 de la Constitution).


In tegenstelling tot de Franse Grondwet, formuleert echter de Belgische Constitutie geen principe van scheiding tussen de Staat en de Kerken maar legt ze wel de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen (artikel 181 van de Grondwet).

La Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les Églises, et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus (article 181 de la Constitution).


In tegenstelling tot de Franse Grondwet, formuleert echter de Belgische Constitutie geen principe van scheiding tussen de Staat en de Kerken maar legt ze wel de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen (artikel 181 van de Grondwet).

La Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les Églises, et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus (article 181 de la Constitution).


De Belgische Constitutie, in tegenstelling tot de Franse Grondwet, formuleert echter geen principe van scheiding tussen de Staat en de Kerken en legt de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen (artikel 181 van de Grondwet).

La Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les Églises, et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnus (article 181 de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige en in zoverre zij autonoom zouden zijn ten opzichte van het beroep tot vernietiging, behoren de andere vorderingen die de verzoeker in zijn verzoekschrift formuleert en in een deel van zijn memorie met verantwoording uiteenzet, niet tot de bevoegdheid van het Hof, zoals die is bepaald bij artikel 142 van de Grondwet en bij de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.

Pour le surplus, dans la mesure où elles seraient autonomes par rapport au recours en annulation, les autres demandes formulées par le requérant dans sa requête, et développées dans une partie de son mémoire justificatif, ne relèvent pas de la compétence de la Cour, telle que celle-ci est déterminée par l'article 142 de la Constitution et par la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


Wat betreft deze resolutie kunnen we vaststellen dat artikel 34 van de Afghaanse grondwet zeer duidelijk het recht van de vrijheid van meningsuiting formuleert door te stellen dat dit niet mag worden ingeperkt en dat elke Afghaan het recht heeft zijn ideeën via het mondelinge en gesproken woord, door afbeeldingen en via elk ander medium uit te dragen.

Concernant cette résolution, nous notons que l’article 34 de la constitution afghane énonce très clairement le droit à la liberté d’expression et stipule que la liberté d’expression ne doit pas être restreinte et que tout Afghan doit avoir le droit d’exprimer ses idées en paroles, en images, par écrit et par tout autre moyen.


In een toelichtende memorie doet de verzoeker nog gelden dat de in het geding zijnde bepaling, door voor te schrijven dat twee derden van de rechters in de Rechtbank van eerste aanleg tweetalig dienen te zijn, onredelijk en onevenredig is ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt; hij formuleert een aan het Hof voor te leggen prejudiciële vraag waarvan de bewoordingen letterlijk in de verwijzingsarresten zijn overgenomen.

Le requérant fait encore valoir dans un mémoire ampliatif que la disposition en cause, en prévoyant deux tiers de juges bilingues au sein du Tribunal de première instance, est déraisonnable et disproportionnée par rapport au but poursuivi par le législateur et viole les articles 10 et 11 de la Constitution; il formule une question préjudicielle à soumettre à la Cour, dont les termes ont été repris tels quels par les arrêts a quo.


Met toepassing van artikel 85, tweede lid, formuleert de Waalse Regering een nieuw middel, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En application de l'article 85, alinéa 2, le Gouvernement wallon formule un moyen nouveau, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Het opzet van de Belgische Grondwet bestaat er immers in te zorgen voor een wederzijdse niet-inmenging tussen de Staat en de kerken. In tegenstelling tot de Franse Grondwet formuleert de Belgische Grondwet echter geen principe van scheiding tussen de Staat en de kerken en legt hij de openbare financiering op van de wedden en de pensioenen van de bedienaren van de erediensten en van de erkende niet-confessionele gemeenschappen.

En effet, l'esprit de la Constitution belge est d'instaurer une non-ingérence réciproque entre l'État et les églises mais la Constitution belge, à l'inverse de la Constitution française, ne formule cependant pas de principe de séparation entre l'État et les églises et impose le financement public des traitements et pensions des ministres des cultes et des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet formuleert' ->

Date index: 2025-08-04
w